Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Heath Zenith, modelo 6168

Fabricar: Heath Zenith
Tamaño del archivo: 356.45 kb
Nombre del archivo: 595-5724-04.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


• Tilin-talan (tono de dos notas) Detector: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. • Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados) Detector: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador Heath®/Zenith inalambrico para una segunda puerta de entrada. Quite el tornillo para abrir la puerta de acceso Programacion del tono (No se usa en todos los modelos) Programacion del tono 12345678 Interior del detector 12345678 Parte de atras de la campana Nota: Algunos modelos podrian requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. 595-5724-04 -11 Analisis de Averias A. La campana no suena: • La luz roja del detector no se prende. Compruebe la polaridad de la bateria. Cambie la bateria del detector. • La luz roja del detector se prende. Asegurese que los codigos del detector y de la campana sean los mismos (vea abajo la Configuracion de Codigos). Asegurese que la energia vaya a la campana enchufable. B. La campana suena sin razon (falsa activacion): La campana esta recibiendo interferencia de otro dispositivo inalambrico; cambie los codigos (vea abajo la Configuracion de Codigos). C. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: • No instale el detector sobre metal o cerca de montantes de metal. Esto reduce el alcance del detector. Use cunas de madera de 1/4" a 1/2" (6 a 13 mm) para quitar el detector de la superficie de metal. • Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera del piso. • Pruebe diferentes sitios para la campana mas cerca al detector. D. Programaciones del codigo: Se recomienda cambiar tan solo un puente por vez y luego comprobar si el sistema funciona correctamente. 1. Desenchufe la campana de la fuente de alimentacion. 2. Abra la caja y ubique los puentes en el detector y en la campana. 3. El detector y la campana tienen ocho lugares diferentes para puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el codigo. Continua -12-595-5724-04 4. Para cambiar el codigo, o: • Anada un puente en el mismo lugar tanto en el detector como en la campana o... • Quite un puente del mismo lugar tanto del detector como de la campana o... • Mueva un puente del detector de un lugar a otro. Mueva el puente correspondiente de la campana para que se empareje con el nuevo lugar del detector. Ejemplo: Mueva el puente del lugar “5” al lugar “4” tanto en el detector como en la campana. Nota: Los puentes en las posiciones del 1 al 7 deben ser exactamente los mismos para el detector y la campana para que este sistema funcione. Nota: La unidad vendra programada en fabrica con los puentes en los lugares 5, 6 y 7 tanto en el detector como en la campana. El alcance de la campana inalambrica puede variar con: la ubicacion, temperatura y condiciones de la bateria. 1234567812345678 * Los ajustes de codigo del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campana Interior del Detector Quite el tornillo para abrir la puerta de acceso Parte de atras de la campana Nota: Algunos modelos podrian requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. 595-5724-04 -13 Servicio Tecnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (solo para hablar en ingles) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algun problema, siga esta guia. Usted puede tambien visitar nuestro sitio Web: Si el problema continua, llame al 1-800-8588501 (solo para hablar en ingles), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede tambien escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Tecnic) * Si se llama al Servicio Tecnico, por favor tener lista la siguiente informacion: Numero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto. Informacion Regulatoria Este aparato cumple con la secciUn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento est· sujeto a las siguientes condiciones: (1) que este aparato no cause una interferencia peligrosa, y (2) que el aparato pueda aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento regulatorio puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. -14-595-5724-04 GARANTIA LIMITADA A 5 ANOS Esta es una “Garantia Limitada” que le da a Ud. derechos legales especificos. Usted puede tambien tener otros derechos que varian de estado a estado o de provincia a provincia. Por un periodo de 5 anos desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fabrica o mano de obra sera corregido sin cargo para Ud. No cubierto -S...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría