Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Bosch, modelo SC8394/01

Fabricar: Bosch
Tamaño del archivo: 940.49 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:ruesfrdebgcsro
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


1 Fig. 2 3 6 4 2 1 2 7 5 1 Fig. 1 Fig. 2 3 6 4 2 1 2 1. ..... ..... ....2 ....... 2. ..... ...... ..... 3. .... ...... ...... .... ....... 4. .. ...... ...... 5. .... ..... ...... 6. ..... ..... ..... ....... 7. ...... .... ES GB ESPANOL FUNCIONAMIENTO ENGLISH Use switches (1) and (2) to select the desired 1. Mando interruptor 2 velocidades 1. On-Off / 2 speed selector speed and power, Figures 1 and 2. Un practico anillo colgador facilita la colocacion 2. Selector de potencias 2. Power selector del aparato en la pared y simplifica el guardado. The COLD AIR (4) setting lowers the temperature ADVICE AND INSTRUCTIONS FOR USE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 3. Concentrador de aire frio orientable 3. Directional cold air jet considerably, figure 3, allowing rapid cooling Como accesorio de uso opcional, dispone de un 4. Boton de aire frio 4. Cold air button USO • Read these instructions carefully. Safeguard af ter setting your hair. Releasing the temperature concentrador de aire que le permitira orientar el 5. Anilla colgador 5. Hanging ring • Lea atentamente estas instrucciones. Conser ve-them for future reference. button sets the hairdr yer back to its original flujo de aire sobre un punto determinado. 6. Filtro de proteccion extraible 6. Removable protective filter las para futuras consultas. • Only connect it to the voltage stated on the position. Seleccione los interruptores (1) y (2) para 7. Air diffuser velocidad potencia deseada, 7. Difusor de aire • Conectese unicamente a la tension indicada en characteristics plate. la placa de caracteristicas. conseguir la y • For added safety it is advisable for the electric CLEANING & MAINTENANCE figuras 1 y 2. •Para asegurar una proteccion complementaria, socket in the bathroom to be fitted with a residual Make sure that the appliance is unplugged FR PT La posicion AIRE FRIO (4) reduce la temperatura es aconsejable que la instalacion electrica que current device rated at 30mA or less. before attempting to clean it. It needs no special 1. Interrupteur a 2 vitesses 1. Comando interruptor 2 velocidades considerablemente, figura 3 esto permite un alimenta la sala de bano este dotada de un • The On/Off switch must be in the “0” position cleaning, just wipe it down with a damp cloth 2. Selecteur de puissances 2. Selector de potencias enfriamiento rapido despues del marcado. Al interruptor diferencial que no exceda de 30 mA. when plugging it in or unplugging it. from time to time. 3. Concentrateur orientable d'air froid 3. Concentrador de ar frio orientavel soltar el pulsador la temperatura vuelve a su •Tanto al introducir como al sacar la clavija del • NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR Clean the protective filter periodically with the 4. Bouton air froid 4. Botao de ar frio posicion inicial. enchufe, el interruptor debe estar en la posicion ANY OTHER LIQUID. help of a brush to remove any dirt or trapped 5. Anneau pour accrocher l'appareil 5. Anilha para pendurar «0». hair. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6. Filtre de protection amovible 6. Filtro de proteccao removivel •WARNING: Do not use the appliance Press the release button to remove the filter, near water. 7. Diffuseur d'air 7. Difusor de ar • NO SUMERGIR EL APAR ATO EN AGUA O Antes de esta operacion desenchufe el aparato. No figure 4. con una bayeta humeda de vez en cuando. CUALQUIER OTRO LIQUIDO. necesita ningun cuidado especial y basta limpiarlo •WARNING: Do not use this appliance Take the filter out, figure 5, to clean it. • ADVERTENCIA: No usar el aparato close to baths, showers, wash basins or DE HU Limpie periodicamente el filtro de proteccion With the filter fitted correctly, slot the filter lid cerca del agua. other receptacles that contain water. 1. Schalter fur 2 Geschwindigkeiten 1. Ki-be kapcsolo / 2 sebessegvalto con la ayuda de un cepillo para eliminar la back into its housing at the back of the hairdr yer, • ADVERTENCIA: No usar este aparato 2. Leistungsregler 2. AramerOEsseg kivalaszto suciedad y los cabellos enredados. • When the dr yer is used in a bathroom always pressing the t wo sides in to allow it to fit cerca de las baneras, duchas, lavabos u 3. Ausrichtbare Aufsatzduse fur konzentrierte Kaltluft 3. Allithato hideglevegOE-sugar unplug it after use even if it is switched off, as correctly. Para desmontar el filtro, presione sobre el boton otros depositos que contengan agua. 4. Taste fur Kaltluft 4. Hideg levegOE nyomogomb water presents a serious hazard. de apertura, figura 4 5. Aufhangering 5. FelfuggesztOE karika ADVICE ON DISPOSAL: •Cuando el secador se utiliza en una sala de • Do not handle the appliance if your hands or Extraiga el filtro, figura 5, para su limpieza. 6. Herausnehmbarer Schutzfilter 6. Eltavolithato vedOEsz.rOE Our goods come in optimised packaging. banos, desconectarlo despues de su uso feet are wet, or if you are barefoot. Con el filtro correctamente montado, encaje la 7. Diffuser 7. LevegOEdiffuzOEr This basically consists in using non porque la proximidad del agua puede...

Otros modelos de este manual:
Secadoras - SC8395/01 (940.49 kb)
Secadoras - SC8396/01 (940.49 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría