SCARLETT sc-274 GB HAIR DRYER.................................................................................................4 RUS ФЕН.......................................................................................................................5 BG СЕШОАР..........................................................................................................6 PL SUSZARKA DO WLOSÖW.................................................................7 RO FEON..........................
• P.O. Box 085005 • Racine, WI 53408-5005 • Telephone: 1-800-558-9441 • Web site: • Email: info@andisco.com 100% Boar bristle attachment leaves hair smoother; great for thick hair Wide-tooth attachment for detangling Model HS-1 1875 Watts 125/250V, 60/50Hz Item #80345, in Gift Box UPC: 0 40102 80345 1 Standard Pack: 4 Shipping weight: 8 lbs. Fine-tooth attachment for smoothing hair Styler 1B75 3 attachments included 1B75 Watts High velocity 3 Air/Heat Turbo boost 3 attachments of dryin
SCARLETT sc-272 GB HAIR DRYER................................................................ ................................4 RUS ФЕН...................................................................................... ................................4 CZ VYSOUSEC VLASÜ................................................ ................................5 BG СЕШОАР......................................................................... ................................6 PL SUSZARKA DO WLOSOW
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG A. Zubehor zum Glatten B. Kamme C. Scheiben zum Glatten “ Ultra-liss system “ D. Taste zum Entfernen des Zubehors E. Steuertaste F. Fixierknopf G. Haltering H. Konzentrator I. Tasche (zum Aufbewahren von Gerat und Zubehor) J. Reinigungszubehor K. Abnehmbarer Filterschutz L. Filter GB 1. GENERAL DESCRIPTION A. Straightener attachment B. Combs C. "Ultra-liss system" smoothing prongs D. Attachment removal button E. Control button F. Cold air shot button G. Ring hanger H. Con
7. Nunca deje caer o inserte ningun objeto dentro de ninguna abertura. 8. No use en exteriores o donde se este usando productos de aerosol (rocio) donde se este administrando oxigeno. 9. No dirija el aire caliente hacia los ojos o cualquier otra area sensible al calor. 10. La unidad y los aditamentos pueden calentarse durante el uso. Permita que se enfrien antes de manejarse. Para evitar riesgos de quemaduras, no permita que la piel toque superficies calientes. 11. No coloque el aparato en ningu
D - Качающийся переключатель для установки температуры воздушного потока: / – Теплый поток воздуха для бережной сушки и укладки волос. // –Воздушный поток средней температуры для обычной сушки волос. ///- Горячий поток воздуха для быстрой сушки волос. Е – Качающийся переключатель интенсивности воздушного потока и питания (вкл./выкл.): 0 - Положение выключено. х - Режим средней скорости сушки. Х- Режим высокой скорости сушки. F – Петля для подвешивания ВНИМАНИЕ 1. Фен является бытовым прибором и
• If the hairdryer, cord or plug is damaged, the appliance must be inspected and, if necessary, repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric shock. Never try to repair the appliance yourself. • Remove the plug from the socket for cleaning. • Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket. Instead, hold the plug. • The cord must not be wound around the appliance. KEY 1. Speed selector 2. Cool shot button 3. Air concentrator 4. Finger diffuser 5.
Listed below are precautions which are essential for the safe use of an electrical appliance: • Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. • Always turn the power off at the power outlet before you remove a plug. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord. • Turn the power off and remove the plug when the appliance is not in use and before cleaning. • Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by your ele
D - Качающийся переключатель для установки температуры воздушного потока: / – Теплый поток воздуха для бережной сушки и укладки волос. // –Воздушный поток средней температуры для обычной сушки волос. ///- Горячий поток воздуха для быстрой сушки волос. Е – Качающийся переключатель интенсивности воздушного потока и питания (вкл./выкл.): 0 - Положение выключено. х - Режим средней скорости сушки. Х- Режим высокой скорости сушки. F – Петля для подвешивания ВНИМАНИЕ 1. Фен является бытовым прибором и
5. Coloque el soporte de la pared y apriete los dos tornillos inferiores primero, despues apriete el tornillo superior. (Los cojinetes de fijacion y los tornillos se incluyen con el secador). INSTRUCCIONES DE MONTAJE SOPORTE Tornillo Enchufe Cojinetes de Fijacion UNIDAD DE MONTAJE PARA LA PARED (Base) PLACA DE FIJACION (Opcional) Ilustrado aqui: 1632-040 6. Alinee las ranuras en la parte posterior de la base del soporte con los ganchos en el soporte. 7. Presione el soporte dentro de los ganchos