|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
Para mas informacion, pregunte en su tienda de electricidad mas cercana o en la agencia de viajes. • No utilice transformadores de corriente para viajes porque podrian danar el cargador y adaptador USB-CA. 54 ES Uso de una tarjeta de memoria Tarjetas compatibles con esta camara SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponibles en el mercado) (para obtener informacion sobre la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) • La tarjeta Eye-Fi puede calentarse durante su uso. • Si se usa una tarjeta Eye-Fi, la bateria puede gastarse mas deprisa. • Si se usa una tarjeta Eye-Fi, la camara puede funcionar mas despacio. Conmutador de proteccion de escritura de la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC El cuerpo de la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC tiene un conmutador de proteccion de la escritura. Si corre el boton al costado “LOCK”, no sera posible escribir en la tarjeta, eliminar datos o formatear. Vuelva a accionar el conmutador para habilitar la grabacion. Comprobacion de la ubicacion de almacenamiento de las imagenes El indicador de memoria muestra si se esta utilizando la memoria interna o la tarjeta durante la toma o la reproduccion. Indicador de la memoria actual v: Se esta usando la memoria interna w: Se esta usando la tarjeta Aunque se ejecuten las funciones [Formatear], [Borrar], [Sel. Imagen], o [Borrar Todo], los datos contenidos en la tarjeta no se eliminan completamente. Al desechar la tarjeta, rompala para prevenir el acceso a sus datos. Proceso de lectura/grabacion de la tarjeta Durante el modo de toma, el indicador de la memoria actual se ilumina en rojo mientras la camara esta grabando datos. Nunca abra la tapa del compartimento de la bateria/tarjeta ni desconecte el cable USB. Si lo hace no solo podria danar los datos de las imagenes, sino que tambien podria inutilizar la tarjeta o la memoria. LOCK ES 55 Numero de fotografias almacenables (imagenes fijas)/duracion de grabacion (videos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria Los valores del numero de imagenes fijas almacenables y de la duracion de grabacion son aproximados. La capacidad real varia segun las condiciones de toma y la tarjeta de memoria utilizada. Imagenes fijas Tamano Compresion Numero de fotograMemoria interna 4 fias almacenables Tarjeta SD/SDHC/SDXC (4 GB) 506 64288.3216 L M 9 1.000 43264.2448 L 7 867 M 15 1.700 n2560.1920 L 12 1.394 M 24 2.697 32048.1536 L 20 2.216 M 39 4.432 21600.1200 L 32 3.650 M 65 7.299 11280.960 L 50 5.640 M 101 11.280 7640.480 L 202 20.677 M 371 41.341 01920.1080 L 30 3.354 M 60 6.531 56 ES Videos Tamano Frecuencia Duracion de grabacion Memoria interna Tarjeta SD/SDHC/SDXC (4 GB) Con sonido Sin sonido Con sonido Sin sonido .1280.720 30fps 10 seg. 10 seg. 18 min. 53 seg. 19 min. 22 seg. 15fps 19 seg. 20 seg. 36 min. 52 seg. 38 min. 44 seg. 8640.480 30fps 18 seg. 18 seg. 33 min. 40 seg. 35 min. 13 seg. 15fps 34 seg. 37 seg. 64 min. 30 seg. 70 min. 26 seg. 9320.240 30fps 47 seg. 53 seg. 87 min. 21 seg. 98 min. 37 seg. 15fps 1 min. 24 seg. 1 min. 46 seg. 156 min. 48 seg. 197 min. 14 seg. El tamano de archivo maximo de cada pelicula es de 2 GB, sea cual sea la capacidad de la tarjeta. Aumento del numero de fotografias que pueden tomarse O bien borre las imagenes no deseadas, o bien conecte la camara a un ordenador o algun otro aparato para guardar las imagenes y luego borrarlas de la tarjeta o la memoria interna de la camara. [Borrar] (p. 21, 37), [Sel. Imagen] (p. 37), [Borrar Todo] (p. 37), [Formatear] (p. 38) ES 57 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACION A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiracion dentro de un triangulo equilatero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operacion y mantenimiento en la documentacion suministrada con el producto. PELIGRO Si el producto es utilizado sin observar la informacion representada bajo este simbolo, podria causar serias lesiones o muerte. ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar la informacion representada bajo este simbolo, podria causar serias lesiones o muerte. PRECAUCION Si el producto es utilizado sin observar la informacion representada bajo este simbolo, podria causar lesiones personales menores, danos al equipo, o perdida de datos importantes. .ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HUMEDO. Precauciones Generales Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentacion para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use solo un pano humedo. Nunca use limpiadores liquidos o aer...
Otros modelos de este manual:Cámaras - VG‑170 (2.77 mb)