Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo SAL50F18

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 1.8 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Cámaras - SAL50F18 (552.48 kb)itdenlpt
Cámaras - SAL50F18 (295.13 kb)hu

Resumen del manual


. No sujete ninguna parte sobresaliente del objetivo al realizar el enfoque. Precaucion en el uso del flash . Al usar una camara con flash incorporado, asegurese de tomar las fotografias desde como minimo 1 m de distancia desde el motivo. Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que podria provocar una sombra en la parte inferior de la imagen. Vineteado . Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven mas oscuras que el centro. Para reducir este fenomeno (llamado vineteado), cierre la abertura de 1 a 2 puntos. . Nombres de las piezas 1...Anillo de enfoque 2... Escala de distancia 3… Indice de distancia 4...Contactos del objetivo 5...Interruptor de modo de enfoque 6...Indice de montaje . Colocacion/extraccion del objetivo Para colocar el objetivo (consulte la ilustracion .–.). 1 Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del cuerpo de la camara. . Puede colocar o extraer la tapa delantera de objetivo de dos modos, (1) y (2). 2 Alinee el indice naranja del tambor del objetivo con el indice naranja de la camara (indice de montaje) y, a continuacion, inserte el objetivo en la montura de la camara y girelo hacia la derecha hasta que quede encajado. . No pulse el boton de liberacion del objetivo de la camara cuando monte el objetivo. . No monte el objetivo inclinado. Para extraer el objetivo (consulte la ilustracion .–.). Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras mantiene el boton de liberacion del objetivo pulsado y, a continuacion, extraigalo. . Enfoque Cuando utilice el enfoque automatico, la camara ajustara el enfoque automaticamente. . Cuando utilice el enfoque automatico, no toque el anillo de enfoque giratorio. . La funcion de enfoque manual directo de la camara no se puede utilizar con este objetivo (algunas camaras no disponen de la funcion de enfoque manual directo. Si su camara presenta esta funcion, encontrara la explicacion sobre esta restriccion en la seccion acerca del enfoque del manual de instrucciones de la camara). . No es posible alternar entre los modos AF y MF con el boton AF/MF de la camara (en funcion de la camara, es posible que no exista dicho boton AF/MF. Si su camara presenta esta funcion, encontrara la explicacion sobre esta restriccion en la seccion acerca del enfoque del manual de instrucciones de la camara). En el modo MF (Enfoque manual), gire el anillo de enfoque mientras mira a traves del visor para enfocar (consulte la ilustracion .). . La senal de enfoque del visor indica el grado actual de enfoque. Para alternar entre los modos AF (Enfoque automatico)/MF (Enfoque manual) Puede alternar entre AF (Enfoque automatico) y MF (Enfoque manual) mediante el interruptor de modo de enfoque del objetivo. Asegurese de ajustar el interruptor de modo de enfoque (palanca) de la camara en AF. . Asegurese de ajustar el interruptor de modo de enfoque en MF para obtener un enfoque manual. No gire el anillo de enfoque sin ajustarlo en MF. Si gira el anillo de enfoque con demasiada fuerza sin ajustarlo en MF, este podria danarse. Para capturar un motivo a una distancia infinita en modo MF La posicion de infinito proporciona un grado de ajuste para compensar el desplazamiento de enfoque que se genera debido a un cambio en la temperatura. Para capturar un motivo a una distancia infinita en modo MF, utilice el visor y ajuste el enfoque. Specifications Especificaciones Nom (Designation du modele) Longueur focale equivalente au format 35 mm*1 (mm) Element en groupes de l’objectif Angle de vue*1 Mise au point minimale*2 (m (pieds)) Agrandissement maximum (X) Valeur f minimale Diametre du filtre (mm) Dimensions (diametre maximum . hauteur) (Environ, mm (po)) Poids (Environ, g (on.)) Nombre (Nombre del modelo) Distancia focal*1 (mm) equivalente al formato de 35 mm Elementos y grupos del objetivo Angulo de vision*1 Enfoque minimo*2 (m) Ampliacion maxima (X) F-stop minimo Diametro del filtro (mm) Dimensiones (diametro maximo . altura) (aprox., mm) Peso (aprox., g) DT 50mm F1.8 SAM 75 5-6 32° 0,34 (1,12) 0,2 f/22 49 70.45 (2 7/8 . 1 13/16) 170 (6) *1 Les valeurs pour une longueur focale et un angle de vue au format equivalent a 35 mm sont basees sur des appareils photos reflex numeriques a un objectif equipes d’un capteur d’image au format APS-C. *2 La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet. . Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus precises (ADI) en utilisant un flash pour l’ADI. . Selon le mecanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est regle sur l’infini. Accessoires fournis DT 50mm F1.8 SAM : Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arriere (1), jeu de documents imprimes La conception et les specifications sont sujettes a modification sans preavis...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría