Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo SAL55200-2

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 512.57 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:rusvukenesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Cámaras - SAL55200-2 (512.89 kb)
Cámaras - SAL55200-2 (681.35 kb)

Resumen del manual


Ceci peut causer des lesions visuelles ou entrainer la perte de la vue. documenten door voordat u de lens gebruikt. sheet. Be sure to read both documents before using the lens. De lo contrario, podria danar sus ojos o causar una perdida de su vista. liegen. Andernfalls kann es zu einer internen Fehlfunktion von Kameragehause Gardez l’objectif hors de portee des enfants en bas age. Mantenga el objetivo fuera del alcance de los ninos. oder Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das Objektiv Il peut presenter des risques d’accident ou de blessure. Existe riesgo de sufrir danos o un accidente. besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch einmal im Sonnenlicht liegen lassen mussen, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappen an. WAARSCHUWING WARNING A l’intention des clients aux E.-U. . Achten Sie darauf, dass das Objektiv/der Telekonverter beim Anbringen keinen....... ...... ....................... Cet appareil est conforme a la Partie 15 de la reglementation de la FCC des Para los clientes de Europa Erschutterungen ausgesetzt wird. Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag hetTo reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. ............................. Do not directly look at the sun through this lens. Etats-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al final . Wenn Sie das Objektiv/den Telekonverter lagern, bringen Sie unbedingt die apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. .................... Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight. (1) Cet appareil ne doit pas generer d’interferences nuisibles et (2) il doit etre de su vida util (aplicable en la Union Europea y en paises Objektivschutzkappen an. Kijk nooit recht in de zon door deze lens. Direct in de zon kijken kan uw ogen ernstig beschadigen en blindheid europeos con sistemas de tratamiento selectivo de . Bewahren Sie das Objektiv/den Telekonverter nicht langere Zeit in feuchter residuos) Umgebung auf, da es andernfalls zu Schimmelbildung kommen kann. veroorzaken. . .............. Keep the lens out of reach of small children. en mesure d’accepter toute interference recue, y compris les interferences . .................................There is danger of accident or injury. pouvant generer un fonctionnement indesirable. Houd de lens buiten het bereik van kleine kinderen. Este simbolo en el equipo o en su embalaje indica que el . Beruhren Sie die Objektivkontakte nicht. Wenn die Objektivkontakte Er bestaat een risico op ongelukken of letsel. .... ................... ............... presente producto no puede ser tratado como residuos verschmutzen, kann die Signalubertragung zwischen Objektiv und Kamera AVERTISSEMENT For the customers in the U.S.A. domestico normal. Debe entregarse en el correspondiente gestort oder ganz unterbrochen werden, was zu Fehlfunktionen fuhrt. Par la presente, vous etes avise du fait que tout changement ou toute This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al asegurarse de Voor klanten in Europa modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le present Feuchtigkeitskondensation que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las the following two conditions: manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, Verwijdering van oude elektrische en elektronische (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud kann sich auf der Linse Feuchtigkeit niederschlagen. Um dies zu vermeiden, apparaten (van toepassing in de Europese Unie en REMARQUE: humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento .................. accept any interference received, including interference that may cause legen Sie das Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ahnliches. Wenn andere Europese landen met gescheiden L’appareil a ete teste et est conforme aux exigences d’un appareil numerique de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar ........................ undesired operation. die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur hat wie die inzamelingssystemen) de Classe B, conformement a la Partie 15 de la reglementation de la FCC. los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus. Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop CAUTION Ces criteres sont concus pour fournir une protection raisonnable contre les de este producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de ............... dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden interferences nuisibles dans un environnement residentiel. L’appareil genere, recogida mas...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría