CONSEJOUTIL: •Parafacilitarlalimpiezayreducirlaadhesividad,antesdecocinaragreguelealsartenunaligeracapadevaporizadoranti-adherenteodeaceite. 4NOTE: •Oncetheskillethasfinishedpreheating,donotleavetheskilletonwithoutanyfoodinside.Thismayleadtodamageovertime. CONTINUEDONNEXTPAGE4NOTA: •Unavezqueelprecalentamientohaterminadonodejeelsartensinalgunalimentosobreeste,yaqueestopuedecausardanosconeltiempo.USINGYOURELECTICSKILLETBeforeFirstUse: ToCook: NOTE: •Donotuseabrasivecleanersorscouringpads. •Donotimmersethetemperaturecontrolprobeinwateratanytime. 1.Placetheskilletonaclean,level,dryandheat-resistantsurface. IllustrationA1.Leatodaslasinstruccionesylasmedidasdeseguridaddeimportancia. 2.Deshagasedelosmaterialesdeempaqueycercioresequelosarticulosvenganenbuenacondicion. 3.Rasguetodaslasbolsasdeplasticoyaquepuedenpresentarunpeligroparalosninos. 4.Lavelatapadevidriotempladoyelsartendeaceroinoxidableconaguatibiayjabonosa.Enjuagueysequeaconciencia.Nolavelasondadelcontroldetemperatura. COMOUSARELAPARATOAntesdeusarloporprimeravez: Paracocinar: NOTA: •Nousemallasmetalicasolimpiadoresraspantes. •Nometaalagualasondadelcontroldetemperatura. 1.Coloqueelsartensobreunasuperficielimpia,seca,niveladayresistentealcalor. IlustracionA3.Enchufeelcableenuntomacorriente. 4.Gireelcontroldetemperaturaalaposiciondeseada.Laluzdelindicadorseiluminaraparasenalarqueelsartenseestaprecalentando. HELPFULHINTS: •Toeasecleanupandreducesticking,addalightcoatofnonstickcookingsprayoroiltotheskilletpriortocooking. 2.Checkthatthetemperaturecontroldialissetto“OFF.”Insertthetemperaturecontrolprobeintothetemperaturecontrolport.SeeIllustrationAfordetails. 2.Verifiquequeelindicadordelcontroldetemperaturaesteen“OFF.”Insertelasondadelcontroldetemperaturaenelcontroldelmismo.ParadetallesvealailustracionA. CONSEJOUTIL: •Parafacilitarlalimpiezayreducirlaadhesividad,antesdecocinaragreguelealsartenunaligeracapadevaporizadoranti-adherenteodeaceite. 4NOTE: •Oncetheskillethasfinishedpreheating,donotleavetheskilletonwithoutanyfoodinside.Thismayleadtodamageovertime. CONTINUEDONNEXTPAGE4NOTA: •Unavezqueelprecalentamientohaterminadonodejeelsartensinalgunalimentosobreeste,yaqueestopuedecausardanosconeltiempo. 5 USINGYOURELECTRICSKILLET To Cook: Para cocinar: E5. l sarten se precalentara por unos 3-5 minutos, dependiendo de la temperatura seleccionada. Una vez que e6. l sarten ha alcanzado la temperatura seleccionada, la luz del indicador se apagara. La luz del indicador parpadeara intermitentemente en ‘on’ y ‘off’ durante el cocimiento mientras el sarten mantenga la temperatura. Con precauc7. ion coloque en el sarten los alimentos que van a ser cocinados. Coc8. ine la comida como se indica o hasta obtener los resultados buscados. En la pagina 7 del Guia para Cocinar (Cooking Guide) encontrara temperaturas sugeridas y tiempos de cocimiento para muchos de los platillos favoritos. CONSEJOUTIL: •Hayvariasrecetasculinariasenestemanualinstructivo,empezandoenlapagina9.VisiteNOTA: • Las manijas y mangos de la tapa y del sarten se veran calentadas durante la operacion, por lo que le sugerimos use guantes para horno cuando haya que tocarlas. • Cuando abra la tapa de vidrio templado hagalo con precaucion y hagalo retirado de su cara porque el vapor que sale puede ser extremadamente caliente. Una vez se ha coc9. inado la comida, programe el control de temperatura en la posicion de “Off.” Desenchufe el sarten electrico y permita que se enfrie totalmente antes de lavarlo. Para instrucciones de como limpiarlo, vaya a la pagina 8. Para dorar a fuego lento: Sigalospasosdel1al3de“1. Para Cocinar” en la pagina 4. Gire el control a la temperatura apropiada para dorar. Las temperaturas 2. recomendadas son de 325°F a 400°F. El rango recomendado para cocer a fuego lento es de 200°F a 225°F. La luz iluminadora se encendera para indicarnos que el sarten se esta precalentando. Una vez que el sarten ha alcanzado la temperatura elegida, la luz indicadora 3. se apagara y parpadeara mientras el sarten se calienta. Con precaucion coloque los alimentos que van a ser dorados a fuego lento 4. en el sarten. Cocine a fuego lento hasta obtener los resultados deseados. 5. Despues de haber cocinado los alimentos, gire el control de temperaturas a la 6. posicion de “Off.” Desconecte el sarten electrico y deje que se enfrie completamente antes de limpiarlo. Busque en la pagina 8 las instrucciones para limpiar el sarten correctamente. 5. The skillet will preheat for approximately 3-5 minutes, depending upon the chosen temperature setting. 6. Once the skillet has reached the chosen temperature setting the indicator light will shut off. The indicator light will blink on and off during cooking as the skillet maintains temperature. 7. Using caution, place food to be cooked into the skillet. 8. Cook food as directed or until desired results are acheived. See the “Cooking Guide” on page 7 for suggested temperatures and cooking times for many fav...