|
Resumen del manual
7)Quite una de las tuercas de 5/8 pulg. del eje e instale la rueda entre los dos soportes de estructura, como se muestra. Inserte el eje a traves del primero soporte, la rueda y despues, en el segundo soporte. Finalmente, vuelva a instalar la tuerca de 5/8 pulg. y aprietela con una llave. APRIETE TODOS LOS PERNOS CON UNA LLAVE. Tools Required Outils necessaires Herramientas requeridas Phillips Head Screwdriver Wrenches #3" 1/2 po 1/2 pulg 7/16"; 9/16"; 15/16" Cle 7/16 po; cle 9/16 po; cle 15/16 po Tournevis a tete Phillips # 3 Destornillador con cabeza Phillips # 3 Llave 7/16 pulg., llave 9/16 pulg. y llave 15/16 pulg Tape: 6 pieces, 2" long Ruban gomme, 6 morceaux (2 po) Cinta adhesiva, 6 piezas (5 cm) 3/8" x 1 1/4" (.953cm) x (3.18cm) QTY= 6 (QUANT.) (CANT.) 1/4" x 1" (.635cm) x (2.54cm) QTY= 5 (QUANT.) (CANT.) 3/8" 3/8" 3/8 po 3/8 po 3/8 3/8 pulg. QTY = 6 pulg. QTY = 6 (QUANT.) (QUANT.) (CANT.) (CANT.) 1/4" 1/4" 1/4 po 1/4 po QTY = 5 QTY = 5 1/41/4 (QUANT.) (QUANT.) pulg. pulg. (CANT.) (CANT.) M6SNT/M5SNT 84050000 M6SNT/M5SNT 84050000 Parts List/ListePieces Detaches/Lista de Piezas s M6SNT/M5SNT PARTS ezaPiItem Part# Description Description Descripcion iecesA 00108400 M6SNT Wheelbarrow Tray Caisse de brouette M6SNT Caja de carretilla M6SNT PA 00108300 M5SNT Wheelbarrow Tray Caisse de brouette M5SNT Caja de carretilla M5SNT Detaches/Lista de teB 00222000 Handle Assembly Assemblage de brancard Ensamblaje de brazos isC 00513100 Short Leg Braces Piecesd’union pour pieds – Courtes Piezas cortas de union para patas List/LD 00513200 Long Leg Brace Piece d’union pour pieds – Longue Pieza larga de union para patas E 00038101 Wheel Assembly Assemblage de roue Ensamblaje de rueda F 00041000 5/8" x 8 1/4" Long Axle Essieu 5/8 po x 8-1/4 po longueur Eje 5/8 pulg. x 8-1/4 pulg. de longitud sR 00520100 Right Support Leg Pied de support - Droit Pata para soporte - Derecha PartL 00520200 Left Support Leg Pied de support - Gauche Pata para soporte - Izquierda G 56959040 Handle Grips Manchons pour poignees Manguitos para empunaduras -00082300 Hardware Pack Trousse de quincaillerie Kit de ferreteria -84050000 Instruction Sheet Notice de montage Hoja de instrucciones Parts Diagram/Diagramme des piecesDiagrama de piezas R B G L C F A D CHECK TIRE INFLATION PRIOR TO USE VERIFIER LE GONFLEMENT DU PNEU AVANT L’EMPLOI REVISE EL INFLADO DEL NEUMATICO ANTES DE USARLO INFLATE AS SPECIFIED ON SIDEWALL OF TIRE PRIOR TO USE. GONFLEZ TEL QUE SPECIFIE SUR LE FLANC DU PNEU, AVANT D'UTILISER CETTE UNITE. INFLELO COMO SE INDICA E SOBRE EL LADO DEL NEUMATICO, ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. Warranty/Garantie/Garantia ENGLISH/WARRANTY: Ames True Temper, Inc. (“Ames True Temper”) hereby warrants the product which you have purchased to be free from defects in materials or workmanship, unless used commercially, for a period of ninety (90) days after purchase. THIS EXPRESS WARRANTY, WHICH IS APPLICABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES, WHET...
Otros modelos de este manual:cortadoras de césped - M5SNT (116.43 kb)