35900 SEARS CRAFTSMAN PODADORA MANUAL DE 18" (pulgadas) ensamblaje operaci6n repuestos PRECAUCION: Lea cuidadosamente las REGLAS de OPERACI(_N segura y las instrucciones owner manuel MODELE NO. 35900 SEARS CRAFTSMAN 18"TONDEUSE MANUELLE assemblee operation pieces pour reparation ATTENTION: Lisez attentivement toutes les Instructions dans ce manuel concernant rem ploi roperation et I'utilisation de votre tondeuse. SEARS, CANADA INC, TORONTO ONTARIO M5B 2B8 i Part No. 31186 RULES" FOR SAFE OPERATION ITEMS IN CARTON 1. Read and familiarize yoLIrselfwith the methods of use. 2. Inspect your lawn amd remove foreignobjects, etc. 3. Don't operate mower when barefoot or weadng sandals. 4. Use caution -A mower is a precisionpiece of lawn care equipment and should be treated as such. 5. Don't operate a damaged mower.Have repairs made before returning to work. 6. Never place your hands or feet near a movingpart. 7. Do not mow the tawn when it is wet enough to be slippery. 8. Always be sure of your footing. Walk, don't run. 9. Keep all screws and nuts tight. Be sure equipmentis in a safe operating condition.Keep mower clean of dry grassand dirt. REGLAS DE OPERACI6N SEGURA 1. Lea y familiarfcese con las formas de uso. 2. Inspeccionesuc6spedyretirecualquierobjetoextrai'lo,etc. 3. No opera la podadora descalzo o usando sandalias. 4. Tenga cuidado. Una podadora es un aparato de precisi6npare el cuidadodelc_spedydeber sertratadacomotal. 5. No opere la podadora se estd dai_ada.Rep_rela o mdndela a reparar antes de voIver a usada, 6. Mantsnga las manos y los pies alejados de las partes m6viles. 7. No corte el cdsped si estd mojado o resbaladizo. 8. Tengalospiesfirmesentodomomento,iNocore,camine[ 9. Mantenga apretadostodoslostornillosytuercas.Aseg0resede que su podadora est6 en condicionesadecuadas para un uso seguro. Mant_ngala limpia de hierba seca y suciedad. RI=GLES POUR L'UTILISATION DE LATONDEUSE 1. Lisez attantivament et familiarisez vousavec Is mode d'entretien. 2. tnspectez ta surface de la petouse t_tondre et en retirer tous las corps dtrangsrs (outils, jouets, d6bris, etc.) 3. Ne pas uUliserla tondeuse Iomquevous _tes pied nus ou Iorsque vous portez des sandales. 4. Soyez prudent. Une tondeusa & gazon est une piece d'equipement spdcifiquepour rentretien de la pelousset dolt an tout temps _.tre considdr_e de la sorts. 5. N'utifisez pas une tondeuse endommag6e. Assurezvous que les rdparetions ndcessaires ont dt6 effectuedsavant de reprendre son utilisation. 6. Ne jamais approcher les mains ou les pieds pros des pi_ces mobiles de la tondeuse. 7. Ne pas tondra la pelouss Iorsqu'elle est mouill6e au point d'6tre gflssanta. 8. Poussez toujoure& la mi_me cadence, marchez NE COURREZ PAS. 9. Guardez tousles vis et _crous biens6rrds.Assurez vous bvant chaque amplol qua rdqulpement est en boons conditionde marche. Guardaz votre tondeuse proprs. Ddbarrasez la du gason sac et de la saletd. One complete Hand Mower Chassis. Two lower handle sections. Two upper handle sections. One handle grip section. One plasticbagincludinghardwareforassemblyofhandle. Six ." x1 ." handle bolts- Eight .-20 handle nuts-keps. Two ." x 1" handle bolts. One foam grip. Two retaining rings. Do not use Key Numbers when ordering Repair Parts, always use Part Numbers. Your mower is right hand (R.H.) or left hand (LH.) as you push. CONTENIDO DE LA CAJA El chasis completo de la podadora manual. Dos secciones de manija infedores. Dos secciones de manija superiores. Una secci6n de mango de ta manija. Una bolsa de pldstico con las plazas pare el ensamblaja de la manija. Seis pernos de 1/4" x 1 1/4". Ocho tuercas de 1/4-20. Dos pernos de 1/4"x 1". Un mango de espuma. Dos ares de retsnci6n. No utilicelos n0meros de clave para ordenar los repuestos, utilice siempre los n_msros de repuesto. El lado derecho e izquierdo de la podadore son desde la perspectiva de qulen la est_ empujando. CONTENU DU CARTON Le chassis complet d'une tondeuse. Deux sections superieuras de la poignea. Deux sections interieure de la poignee. Un section de poignee centrals Un sac en plastique contenant le necessaire pour assembler la poignae Six boulons 1/4" x 1 1/4" pour la poignee Huit ecrous 1/4" -20" pour la poignee Deux boulons 114"x 1" pour la poignee Un manchon en caoutchouc Deux anneaux de retenue Lorsque vous faites une commands indiquez le numero de la piece. Votre tondeuse est main droite ou main gauche suivant comme vous la poussez. MOWER BLADE ADJUSTMENT • The blades have been preadjusted before leaving the factory. • Misalignment can occur resulting in blades that are too loose or too tight. If this happens, you will notice a rough, uneven cut or a hard pushing mower. • All adjustments are made from the rear of the mower (opposite from the bar with the logo decal.) Each end of the cutting bar can be adjusted separately. • As you follow the instructions below, refer to Figure 1 for more information. • The cutting bar blade (located under the reel) pivots. The front screws move th...