Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Sunrise Medical, modelo Jay J2 Back XT2505S

Fabricar: Sunrise Medical
Tamaño del archivo: 388.62 kb
Nombre del archivo: 63638c8e-a59a-4578-8f37-4ab6cc8cd0e8.pdf
Idioma del manual:svennlfi
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Assess client for back angle.To recline,turn screw “C” on the back of the top bracket at the rear of the back.Turning the screw clockwise will make the back more vertical.Turning the screw counter clockwise will recline the back. Check the hash marks on both sides of top brackets to ensure that the back is evenly adjusted. Hash Marks Top Bracket 9. Add lumbar/pelvic shim(s) as required. Remove foam insert and unzip the back cover. Insert the lumbar/pelvic shim(s) inside the cover behind the large piece of foam where needed. Zip the cover closed and place the foam insert back in the shell. Lumbar/Pelvic shim Back foam Removal and replacement Following installation and adjustment, the back can be easily removed from the wheelchair if necessary. Simply twist the quick release brackets out of the way on both sides and lift the back up and out of the chair.To replace, lower the bottom pins into the lower post brackets and rock the back backward until it rests against the upright posts.Twist the quick release brackets down over the top hooks on the back.The back will not lose angle adjustment when removed and replaced on the wheelchair. 8. Beoordeel en verstel rughoek. Beoordeel hoe de patient zit met zijn rug.Welke rughoek heeft hij? Om achterover te hellen, verstel schroef “C' met en kruiskop schroevendraaier naar achteren. Schroef “C” zit aan de achterkant van het bovenste bevestigingsblok. Draaien met de wijzers van de klok mee brengt de rug in een meer verticale positie. De schroef tegen de klok in draaien laat de rug achterover hellen. Bekijk de merktekens aan weerszijden van de bovenste bevestigingsblokken om ervoor te zorgen dat de rug aan beide zijden gelijk verstelt is. bevestigingsblok Merktekens Bovenste 9. Lumbaal/bekken steuntjes toevoegen, daar waar nodig Verwijder de foaminsteekelement en rits de rughoes los. Steek daar waar nodig lumbaal/bekken steuntjes in de hoes achter het grote stuk foam. Rits de hoes dicht en plaats de foaminsteekelement terug in de schaal. Lumbaalsteuntjes Rug foam Verwijderen en vervanging Na montage en verstellen, kan de rug gemakkelijk uit de rolstoel verwijderd worden als dit nodig is. De Quick Release draaiklemmen kunnen op een eenvoudige manier aan beide kanten worden weggedraait en de rug kan omhoog getilt worden uit de rolstoel. Om terug te zetten, laat u de onderste pennen in de onderste ophangklemmen zakken en laat u de rug achterovervallen totdat het tegen de rugbuizen steunt. Draai de Quick Release draaiklemmen naar beneden waarbij de Tophaken goed vastgeklemd zitten op de rug. De rug verliest de ingestelde hoek niet bij het uitnemen en terugplaatsen in de rolstoel. 8. Vardera och justera ryggens lutning. Kontrollera anvandaren for ryggstodets lutning. For att luta tillbaka, vrid skruv “C” pa baksidan av den oversta klamman pa baksidan av ryggen. Genom att skruva medsols gar ryggen upp vertikalt, motsols lutar den mera tillbaks. Kontrollera markeringarna pa bagge sidor av klamman for att forsakra att ryggen ar justerad rakt. Hash Marks Top Bracket 9. Montera korsryggs/backen mellanplatta (-plattor) som kravt. Ta bort skumgummi innehallet och oppna ryggoverdraget. Lagg i korsryggs/backen mellanplattorna inne i overdraget bakom den stora biten skumgummi dar den behovs. Stang overdraget och placera skumgummi Ryggskumgummi Demontering och atermontering Efter installation och justering kan ryggstodet latt lyftas av rullstolen vid behov.Vrid bara pa snabbklammorna och lyft ryggstodet upp och av rullstolen. For att atermontera stodet, sank de nedre stiften pa de nedre stodklammorna och ryck tillbaka i stodet tills det lutar mot de upprattstaende stolparna.Vrid snabbklammorna ner over de ovre krokarna pa ryggstodet. Ryggstodet forlorar inte sin justering vid de- och atermontering pa rullstolen. 8. Selkatuen kulman maarittaminen ja saataminen. Marita potilaalle sopiva selkatuen kulma. Lasket selkatukea kaantamalla selkanojan ja ylakannattimen takana olevaa ruuvia C. Kun kaannat ruuvia myotapaivaan, selkatuki liikkuu ylospain. Ruuvin kaantaminen vastapaivaan laskee selkatukea. Ylakannattimien sivuilla olevat merkit osoittavat, etta selkatuki on saadetty tasaisesti. Merkinnat Ylakannatin 9. Lannekiilojen sentaminen. Poista vaahtomuovinen irto-osa ja avaa selkanojan paallisen vetoketju.Aseta kiilat paallisen sisaan suuren vaahtomuoviosan taakse. Selkatuen Lannekiila vaahtomuoviosa Poisto ja asennus uudelleen Asennuksen ja saadon jalkeen selkatuki voidaan tarpeen t...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría