Cierre el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso de agua. Vuelva a abrir el Bloque del Cabezal Afeitador y dejelo abierto para que se seque al aire. Tambien puede limpiar sin agua la camara 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 29 (Black plate) ESPANOL 35 C C C C de pelo usando el cepillo que se suministra. Una vez al mes: Conjuntos cortantes . No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el optimo funcionamiento en el afeitado. 5 4 3 2 1 Apague la afeitadora, desenchufela el cable cargador de red y quite el cable de la afeitadora. Presione el boton de liberacion del cabezal afeitador y abra el bloque del cabezal afeitador. Gire la rueda en sentido antihorario y quite el marco de retencion. Quite y limpie solo un conjunto cortante cada vez. Separe la cuchilla del protector y limpielos bajo el agua caliente del grifo. . No limpie mas de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un juego. Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento optimo en el afeitado. 6 Vuelva a poner el conjunto en el Bloque del Cabezal Afeitador, de modo que los 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 30 (Black plate) 36 ESPANOL C Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos cortantes. Vuelva a poner el marco. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. lados con los pequenos agujeros esten orientados hacia el centro de la unidad afeitadora. . Asegurese de que los dos bordes puntiagudos del protector encajen exactamente en los huecos. 10 9 8 7 . Si los conjuntos cor tantes han sido adecuadamente colocados, sera visible un circulo brillante en el centro del bloque del cabezal afeitador. Una vez al mes: Conjuntos cortantes . Para un resultado optimo, los conjuntos cor tantes deben ser limpiados con un liquido desengrasante (por ejemplo, Norelco Razor Cleaner, tipo RC1776, o con alcohol) y lubricados con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro de la cabeza). C C 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 31 (Black plate) ESPANOL 37 Cada seis meses: Cortapatillas 5 4 3 2 1 Apague la afeitadora. Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. Limpie el cortapatillas con el cepillo. Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas par tes que sean usadas por el usuario para ser reparadas. Cualquier otro ser vicio debe ser realizado por un Ser vicio de Asistencia Tecnica Norelco. Asistencia Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Tecnica Norelco mas cercano, llame (sin cargo) al telefono: 1-800-243-3050 o visite nuestra pagina web: La informacion sobre los Ser vicios de Asistencia Tecnica Norelco esta disponible 24 horas al dia, 7 dias a la semana. 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 32 (Black plate) 38 ESPANOL Accesorios Almacenamiento . Sustitucion de los conjuntos cortantes Tipo HQ6 - Para la maxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes Quadra de Norelco una vez al ano. . Limpiadores para la afeitadora RC1776 - Norelco Razor Cleaner . Lubricante para la afeitadora AL80 - Norelco Razor Lubricant . Cable Adaptador para coche HQ8010 - Carga la afeitadora desde una bateria de 12 V de su coche, camion, caravana, barco o tienda de campana.. . Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden comprarse en una tienda, en un Ser vicio de Asistencia Tecnica de Norelco, en nuestra pagina Web o usando el formulario de pedido que se incluye. . Sea seguro que la afeitadora de ajuste esta dado vuelta apagado y que quita la cuerda del enchufe y del afeitadora de ajuste antes de almacenar en una localizacion segura, seca en donde no sera machacado, golpeado, o conforme a dano. . No lo enrolle alrededor del afeitadora de ajuste al almacenar. . Almacene la cuerda en una localizacion segura 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 33 (Black plate) ESPANOL 39 Como qyitar las Baterias en donde no sera cor tada ni sera danada. . No coloque o almacene la afeitadora en un lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el lavabo, el agua o el otro liquido. . Para proteger los conjuntos cor tantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la Afeitadora. . Esta afeitadora Norelco lleva baterias recargables de Niquel-Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente. . Las baterias solo deben quitarse cuando la afeitadora vaya a ser desechada. . Consulte en la hoja de instrucciones Como Quitar las Baterias recargables. 7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 34 (Black plate) 40 ESPANOL GARANTIA COMPLETA DURANTE DOS ANOS Philips Electr...