|
Resumen del manual
2. Introduzca los lentes de filtro exactamente como se muestra en la Figura 5. 30 Sp Manual de Instruccones y Lista de Repuestos 3. Para conectar el mango, coloque la mascara sobre una superficie plana y oprima el mango hasta que calce (Vea la Figura 5). NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene poca experiencia, le recomendamos que use una mascara que le cubra toda la cara. Necesitara ambas manos para estabilizar y controlar el angulo y la longitud del arco del electrodo. Funcionamiento 1. Cerciorese de leer, comprender y cumplir con todas las medidas de precacucion enumeradas en la seccion de Informaciones Generales de Seguridad de este manual. Igualmente, debe leer la seccion Instrucciones para soldar en este manual antes de usar la soldadora. 2. Apague la soldadora. 3. Cerciorese de que las superficies de los metales que va a soldar no esten sucias, oxidadas, pintadas, llenas de aceite o contaminadas. Esto podria dificultarle la soldadura. Todas las personas que usen esta soldadora o que se encuentren en el area de trabajo cuando se este usando la soldadora deben usar la vestimenta adecuada de un soldador incluyendo: anteojos de proteccion de la oscuridad adecuada segun las especificaciones dadas a continuacion, ropa resistente al fuego, guantes de cuero para soldar y proteccion para los pies. Si piensa calentar, soldar o cortar materiales galvanizados, cubiertos de zinc, plomo o cadium vea las instrucciones al respecto en la seccion Informaciones Generales de Seguridad. Al calentar estos metales se emiten gases muy toxicos. 4. Conecte la pinza de conexion a la pieza directamente a esta o la banca de trabajo (si es de metal). Cerciorese de que haga contacto y que no lo interfiera ni pintura, barniz, oxido o materiales no metalicos. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Tamanos de las Boquillas de Contacto Tamano Diametro del alambre 0,8 0,8 mm (0,030”) 0,9 0,9 mm (0,035”) Difusor de la boquilla Figura 3 - Boquilla del Soplete Boquilla de Contacto Boquilla Vastago Alambre de soldar Anillo del tensor Resorte de tension Reten Perilla tensora Tubo guia Brazo tensor Placa de conduccion Soporte del rodillo Portabobinas Figura 2 – Trayectoria del cable de soldar Figura 4 Figura 5 11 Ref. No. Description Part Number Qty. Figure 12 - Models WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058 For Information About This Product Call 1-800-746-5641 Models WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058 1 Torch Assembly & Hose (Flux-cored, 8 ft, WF2050 & WF2057) WC403650AV 1 Torch Assembly & Hose (Flux-cored, 10 ft, WF2054 & WF2058) WC404000AV 1 2 Contact Tip – 0.035” (0.9 mm) WT501400AV 1 Optional Contact Tip – 0.030 (0.8 mm) 4 Pack WT501300AJ † Optional Contact Tip – 0.035 (0.9 mm) 4 Pack WT501400AJ † 3 Nozzle WT502100AV 1 4 Drive Roller WC500805AV 1 5 Drive Deck Assembly WC500800AJ 1 6 Spindle & Grille WC707018AV 1 7 Spool Retainer WC707024AV 1 8 Spool Retainer Spring WC707026AV 1 9 Spool Retainer Ring WC707023AV 1 10 F-C Weld Wire – 0.030” (0.8 mm) 2 lb. Roll (E71T-GS) WE200001AV † F-C Weld Wire – 0.030” (0.8 mm) 10 lb. Roll (E71T-GS) WE201000AV † F-C Weld Wire – 0.035” (0.9 mm) 2 lb. Roll (E71T-GS) WE200501AV † F-C Weld Wire – 0.035” (0.9 mm) 10 lb. Roll (E71T-GS) WE201500AV † 11 Hand Shield (Lens not included) (WF2050, WF2054 & WF2058) WC801700AV 1 12 Shaded Lens (For Hand Shield) (WF2050, WF2054 & WF2058) WC801100AV 1 13 Chipping Hammer-Brush WC803400AV 1 14 Safety Decal DK688509AV 1 15 Ground Clamp (WF2050) WC100300AV 1 Ground Clamp (WF2054, WF2057 & WF2058) WC100600AV 1 16 Welding Gloves (WF2054, WF2057 & WF2058 only) WT200501AV 1 17 Welding Helmet (WF2057 only) WT100500AV 1 Not Shown † Optional Accessory 5 1 2 3 4 9 8 7 6 10 Operating Instructions and Parts Manual Notes Seguridad General (Continuacion) !Peligro ! AVERTISSEMENT de incendio! Nunca debe soldar envases o tuberias que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o liquidos. ! ADVERTENCIA !Al soldar con arcos electricos cilindros cerrados o tambores podria ocasionar explosioones si no estan bien ventilados! Cerciorese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de ventilacion para que los gases puedan liberarse. ! ADVERTENCIA No debe respirar los gases emitidos al soldar con arcos electricos. Estos son peligrosos. Si no puede ventilar bien el area de trabajo, debera usar un respirador. . Mantenga la cabeza y la cara alejada de los gases emitidos. . No debe soldar con arcos electricos metales galvanizados o con capa de cadio, o aquellos que contengan zinc, mercurio o berilio sin tomar las siguientes precauciones: a. Quitarle la capa al metal. b. Cerciorarse de que el area de trabajo este bien ventilada. c. Usar un respirador. Estos metales emiten gases sumamente toxicos al calentarse. ! ADVERTENCIA El campo electromagnetico generado al soldar con arcos electricos podria interferir con el funcionamiento de varios artefactos electricos y electronicos tales como marcapasos. Aquellas personas que usen estos artefactos l...
Otros modelos de este manual:E-libros - WF2050 (2.12 mb)
E-libros - WF2054 (2.12 mb)
E-libros - WF2057 (2.12 mb)