Usted tambien podria tener otros derechos que varian de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantia. SERVICIO AL CLIENTE: Linea gratuita (800) 233-0268. Correo electronico: producthelp@laskoproducts.com Nuestro equipo de Servicio al Cliente esta disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparacion y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el numero de modelo, asi como tambien el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envie el producto a esta direccion) LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRIAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRONICOS Y LA MAYORIA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTAN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACION O REEMPLAZO. El manual imprimio en la China READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS New 2/11 8 New 2/11 1 5919ES 5919ES MODELO 5919 FUNCIONAMIENTO (Figuras 1 y 2) 1. Cuidadosamente retire su Calefactor de la caja y la bolsa. 2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. CUIDADO: Los tacos de plastico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podria dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera. 3. Asegurese que el Calefactor este en la posicion de “APAGADO” (0) antes de conectar el Calefactor al tomacorriente. 4. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios. Asegurese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente. Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrian deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrian sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio es todavia mayor. 5. Cuando el Calefactor sea encendido por primera vez, la Luz de Encendido se encendera indicando que hay electricidad en la unidad. La Luz de Encendido permanecera encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente electrico. 6. Coloque la Perilla del Termostato en la Posicion Maxima (). 7. Mueva la Perilla de Encendido hasta la posicion de calor deseada. El Calor Alto (1500 vatios) esta representado por el (II) y el Calor Bajo por el (I). 8. Solo para hacer funcionar el ventilador, gire la perilla de encendido a () 9. Para ajustar el angulo del flujo de aire del Calefactor, haga girar el cuerpo del Calefactor hacia delante o hacia atras hasta la posicion deseada. Figura 2 10. La Luz de Encendido permanecera encendida durante el funcionamiento. 11.Para desconectar el Calefactor, gire la Perilla de Encendido hacia la posicion de “APAGADO” (0), luego retire el enchufe del tomacorriente. OPERACION DEL TERMOSTATO (Figura 1) 1. Fije la perilla del termostato al darle vuelta en el sentido de las agujas del reloj hasta el simbolo de (+) y permita que el Calefactor caliente la habitacion. 2. Cuando se alcance el nivel de comodidad deseado, disminuya el termostato hasta que se apague la unidad. Esto se realiza al darle vuelta a la perilla del Termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el simbolo de (-). 3. El Calefactor mantendra automaticamente el nivel de comodidad deseado al realizar el ciclo de encendido (ON) y apagado (OFF). Para una calefaccion continua, fije el termostato hasta el simbolo (+). NOTA: Se recomienda ajustar el termostato con cada uso. Los cambios diarios en la temperatura externa y de la habitacion afectaran la posicion en la cual su termostato se encendera o apagara. GENERAL SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: Read all instructions before using this Heater. 1. ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT plug Heater into any other cord connected device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapter, cord reel or outlet-type air freshener. The use of such devices may create a fire hazard. Plug unit directly into a 120V wall outlet only. WARNING: Faulty...