La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistenci
Una vez descargada, vuelve a cargarla hasta el máximo de su capacidad. La capacidad máxima de la batería se alcanza únicamente después de varios ciclos de carga/descarga. • Gracias a su sistema de funcionamiento ambivalente, incluso con la batería descargada, se puede usar Braun Silk&Soft conectándola a la red eléctrica. • El transformador especial de Braun Silk&Soft se adapta automáticamente a cualquier voltaje (desde 100 a 240 V). Depilación Para conseguir una piel radiante, Braun Silk&Sof
Limpie los restos de jabón. • Ponga el cabezal de corte y las cuchillas a secar por separado. Alternativamente, también se puede limpiar la afeitadora utilizando el peine accesorio (D2): • Pulse los botones de extracción de cabezal © para retirar el cabezal de corte. Golpee suavemente el cabezal de corte por su parte inferior sobre una superficie lisa (no sobre la lámina). • Cepille las cuchillas y el interior del cabezal de corte. Sin embargo no 16 limpie la lámina con el peine ya que pod
También es posible utilizar jabones a base de productos naturales siempre y cuando estos no contengan partículas o sustancias abrasivas. Limpie los restos de jabón. • Ponga el cabezal de corte y las cuchillas a secar por separado. Como limpiar y mantener el accesorio para suavizar la piel Para limpiar el accesorio para suavizar la piel (6), en primer lugar, retire el cabezal (E), después cepille minuciosamente la almohadilla suavizadora (6a). De vez en 18 cuando, límpiela también con agua y
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé. 15 Español Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Silk&Soft ha sido ideada para conseguir una depilación perfecta y confortable, ofreciendo la solución perfecta para piernas
Sin embargo, evite la aplicación de substancias irritantes como desodorantes con alcohol justo después. Limpieza Limpiable con agua bajo el grifo. Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua. Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento de la afeitadora. Después de cada depilación, procede del siguiente modo (D1): • Pulse los botones de extracción del cabezal © para retirar el cabezal de corte. • Lave el cabezal de corte y las cuchillas por separado ba
10. Mantenga las manos y los utensilios de cocina alejados de la jarra mientras licua para prevenir severas lesiones personales y/o danos a la licuadora. Puede utilizarse una espatula de goma pero unicamente cuando la licuadora no este funcionando. 11. Las cuchillas son filosas. Manejense cuidadosamente. 12. Para evitar accidentes, nunca ponga las cuchillas en la base sin haberlas colocado primeramente en la jarra. 13. Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. 14. Cuando licue liquidos
Cleaning Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • This appliance must be kept out of reach of children. • Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Avoid touching hot surfaces, especially the hotplate. Never let the cord come in contact with the hotplate. • Do not put the carafe on other heated surfaces (such as stove plates, hot trays, etc.). • Do