Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Graco, modelo Open Top Swings

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 889.94 kb
Nombre del archivo: 00c13122-54dc-4ab8-904b-8ac9f4e8bfbd.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Si vous utilisez la minuterie, la balancoire et la musique arreteront a la fin du temps programme. Par exemple, si le voyant lumineux du centre est rouge et qu’il clignote deux fois rapidement entre les pauses, votre balancoire est a la vitesse 5 et balancera pendant vingt minutes avant de s’arreter. Pour ajouter du temps, appuyez le bouton de la minuterie une ou deux fois. Pour eteindre la balancoire, appuyez en maintenant brievement l’un ou l'autre des boutons de la vitesse. 35 Se puede programar el columpio para que se apague despues de cierto periodo de tiempo. El boton del reloj, que se encuentra entre los dos botones de la velocidad, fija el tiempo de funcionamiento en intervalos de 10 minutos hasta 40 minutos. Empuje el boton una vez; el columpio funcionara durante diez minutos. Para agregar mas tiempo, empuje el boton del reloj una vez mas por cada diez minutos que desea agregar. La luz que fija la velocidad activa destellara repetidamente, un destello por cada diez minutos programados. El numero de destellos se reducira para brindarle una indicacion del tiempo que falta. La luz destellara continuamente cuando queda un minuto de tiempo o menos. Si no fija el reloj, el columpio funcionara hasta que usted lo apague. Para cancelar el modo reloj, oprima y mantenga oprimido el boton del reloj hasta que la luz deje de destellar. Si usa el reloj, ambos el columpio y la musica se apagaran cuando se acabe el tiempo. Por ejemplo, si la luz central es roja y destella dos veces rapidamente entre pausas, el columpio esta en la velocidad 5 y funcionara durante veinte minutos antes de apagarse. Para agregar tiempo, oprima el boton del reloj una o dos veces. Para apagar el columpio, oprima y mantenga oprimido uno de los botones de velocidad brevemente. 36 Problem Solving SWING WON’T OPERATE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. Baby grabbing swing legs. (Discontinue use.) 8. Seat not pushed high enough for a good start. 9. Protective device activated. (Turn off motor, wait 3 minutes, then restart swing.) SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH: 1. Control setting too low. 2. Blanket hanging down, causing increased wind resistance. 3. Batteries too weak. 4. Baby leaning too far forward. 5. Baby too heavy or too active. (Discontinue use.) 6. Soft carpet (swings higher on hard floors). 37 Solutions aux problemes LA BALANCOIRE NE DEMARRE PAS: 1. Aucune pile dans la balancoire. 2. Piles epuisees. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installees a l’envers — verifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes a pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de fer si la corrosion est severe. 6. Bebe est trop penche vers l’avant. 7. Bebe attrape les pieds de la balancoire. (Cessez l’utilisation.) 8. Siege pousse trop legerement pour un bon depart. 9. Dispositif protecteur active. (Eteignez le moteur, attendez 3 minutes, et redemarrez la balancoire.) LE SIEGE NE BALANCE PAS TRES HAUT: 1. Vitesse trop lente. 2. Couverture qui pend, causant une resistance au vent. 3. Piles trop faibles. 4. Bebe est trop penche vers l’avant. 5. Bebe est trop lourd ou trop actif. (Cessez l’utilisation.) 6. Tapis epais (balance plus haut sur un plancher de bois). 38 Resolucion de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas estan gastadas. 3. El valor de la velocidad esta demasiado bajo. 4. Las pilas estan puestas al reves, verifique los polos positivos y negativos. 5. Los terminales de la pila estan herrumbrados. Gire las pilas en su lugar contra los terminales, o limpielas con papel de lija o estopa de acero si la herrumbre es severa. 6. El bebe esta demasiado adelante. 7. El bebe agarra las patas del columpio. (Deje de usar el columpio). 8. El asiento no esta lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz. 9. Se ha activado el dispositivo de proteccion. (Apague el motor, espere 3 minutos, luego vuelva a activar el columpio). LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO: 1. El control esta demasiado bajo. 2. La frazada cuelga, ofreciendo mayor resistencia al viento. 3. Pilas descargadas. 4. El bebe esta demasiado adelante. 5. El bebe es demasiado pesado o demasiado activo (Deje de usar el columpio). 6. Alfombra suave (columpia mas alto en pisos de madera). 39 Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. Remove head supports (on certain models) from seat cover...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría