|
Resumen del manual
ON3Fig. 621347956871Fig.2Fig. ON3Fig. ES 1. Placa calefactora 2. Jarra 3.InterruptorluminosoON/OFF 4. Valvula antigoteo 5. Nivel de agua 6. Deposito de agua 7. Portafiltro pivotante 8. Filtro permanente 9. Cacillo dosificador FR 1. Plaque chauffante 2. Verseuse 3. Interrupteur ON/OFF 4. Stop-gouttes 5. Niveau d’eau 6. Reservoir eau 7. Porte-filtre pivotant 8. Filtre permanent 9. Louche doseuse DE 1. Heizplatte 2. Kanne 3. Leuchtschalter ON/OFF 4. Anti-Tropf-Ventil 5. Wassermengenanzeige 6. Wasserbehalter 7. Drehbarer Filterhalter 8. Dauerfilter 9. Me.loffel RU 1. Подогревающая плита 2. Резервуар 3. Переключатель с лампочкой ВКЛ/ВЫКЛ 4. Клапан для предотвращения образования капель 5. Уровень воды 6. Резервуар для воды 7. Фильтродержатель 8. Постоянный фильтр 9. Дозификатор BU 1. Нагревателна плоча 2. Кана 3. Прекъсвач ON/OFF ON/OFF 4. Клапа против капене 5. Ниво на водата 6. Воден резервоар 7. Подвижна поставка за филтъра 8. Перманентен филтър 9. Дозатор AR GB 1. Hot plate 2. Glass jug 3. Luminous ON/OFF switch 4. Drip-stop valve. 5. Water level 6. Water tank 7. Pivoted filter holder 8. Permanent filter 9. Coffee measuring scoop PT 1. Placa aquecedora 2. Jarro 3. Interruptor luminoso ON/OFF 4. Valvula anti-gota 5. Nivel de agua 6. Deposito de agua 7. Porta-filtro articulado 8. Filtro permanente 9. Colher doseadora HU 1. Melegen tarto lap 2. Uvegkanna 3. Kapcsolo + ellenOErzOE lampa ON/OFF 4. Csepeges gatlo szelep 5. Viz mennyiseg kijelzOE 6. Viztartaly 7. Forgocsapos filter tarto 8. Allando filter 9. Adagolo kanal CZ 1. Ohfievna deska 2. Konvice 3. Kontrolka ON/OFF 4. Ventil proti odkapavani 5. Hladina vody 6. NadrIka na vodu 7. Otoane pouzdro na filtr 8. Trval. filtr 9. Davkovaa RO 1. Placa de incalzit 2. Cana 3. Intrerupator luminos ON/OFF 4. Valvula anti-picatura 5. Nivelul apei 6. Rezervor de apa 7. Portfiltru pivotant 8. Filtru permanent 9. Lingura pentru dozare ESPANOL NOTAS IMPORTANTES • Lea detenidamente las instrucciones. • Antesdeconectarlacafeteraalared,compruebeque la tension corresponde a la indicada en la placa de caracteristicas. Es obligatorio un enchufe con toma de tierra. • Coloque la cafetera sobre una superficie plana, lejos de la orilla del mostrador para evitar vuelcos accidentales. • La jarra esta disenada para usarse con esta cafetera. No se debe usar sobre placas de cocina ni en un horno microondas. No la coloque la jarra caliente en una superficie humeda o fria. No vierta agua fria en la jarra mientras esta esta aun caliente. No use la jarra si esta agrietada o tiene el asasuelta. • No permitir el uso del aparato a personas(incluidos ninos) con capacidades intelectuales o sensoriales disminuidas o con insuficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean vigilados o hayan sido instruidos en el manejo del aparato por la persona responsable de su seguridad. • Mantenga la maquina fuera del alcance de los ninos. Asegurese de que no juegan con ella. • El aparato no se ha disenado para su utilizacion con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los botones. • No introduzca el cable, enchufe o la unidad en agua o cualquier otro liquido. • Apague la cafetera y desconectela de la red cuando no este en uso y antes de su limpieza. Deje que se enfrie antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar el aparato. • Para desconectar la cafeter...
Otros modelos de este manual:Cafeteras - CG7220/02 (815.65 kb)
Cafeteras - CG7221/01 (815.65 kb)