Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario HP, modelo HP ProLiant WS460c Gen9 Configure-to-order Graphics Server Blade

Fabricar: HP
Tamaño del archivo: 4.47 mb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:itenesfrnlptda

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual



1Mandatory: Obligatoire—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à HP
de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés.
2Optional: Facultatif—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également
conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à HP de remplacer
ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit.
3No: Non—Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour
que la garantie puisse s'appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé.
Ces pièces sont identifiées par la mention “Non” dans le Catalogue il ustré.

1Mandatory: Obbligatorie—Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la
riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
2Optional: Opzionali—Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti
progettati per questo scopo. Se tut avia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese
addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodot o.
3No: Non CSR—Alcuni componenti HP non sono proget ati per la riparazione da parte del cliente. Per rispet are la
garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono
identificate da un “No” nel Catalogo il ustrato dei componenti.

1Mandatory: Zwingend—Teile, die im Rahmen des Customer Self Repair Programms ersetzt werden müssen. Wenn
Sie diese Teile von HP ersetzen lassen, werden Ihnen die Versand- und Arbeitskosten für diesen Service berechnet.
2Optional: Optional—Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile sind auch für
Customer Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von HP vornehmen lassen möchten,
können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen Garantiebedingungen zusätzliche Kosten
anfal en.
3No: Kein—Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch des Kunden zu
erfül en, muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im il ustrierten Teilekatalog sind diese Teile mit
„No“ bzw. „Nein“ gekennzeichnet.

1Mandatory: Obligatorio—componentes para los que la reparación por parte del usuario es obligatoria. Si solicita a
HP que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse cargo de los gastos de desplazamiento y de
mano de obra de dicho servicio.
2Optional: Opcional— componentes para los que la reparación por parte del usuario es opcional. Estos
componentes también están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Sin embargo, si precisa que
HP realice su sustitución, puede o no conl evar costes adicionales, dependiendo del tipo de servicio de garantía
correspondiente al producto.
3No: No—Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Para que el
usuario haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor de servicios autorizado realice la
sustitución de estos componentes. Dichos componentes se identifican con la palabra “No” en el catálogo ilustrado de
componentes.

1Mandatory: Verplicht—Onderdelen waarvoor Customer Self Repair verplicht is. Als u HP verzoekt deze onderdelen
te vervangen, komen de reiskosten en het arbeidsloon voor uw rekening.
2Optional: Optioneel—Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze onderdelen zijn
ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, kunnen
daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het type garantieservice voor het product.
3No: Nee—Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband met de
garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden vervangen. Deze
onderdelen worden in de geïl ustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met "Nee".

1Mandatory: Obrigatória—Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP substitua essas
peças, serão cobradas as despesas de transporte e mão-de-obra do serviço.
2Optional: Opcional—Peças cujo reparo feito pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para o
reparo feito pelo cliente. No entanto, se desejar que a HP as substitua, pode haver ou não a cobrança de taxa
adicional, dependendo do tipo de serviço de garantia destinado ao produto.
Illustrated parts catalog 20


...

Otros modelos de este manual:
Computadoras - HP ProLiant WS460c Gen9 Workstation (4.47 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría