Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo CWC140NU

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 1.03 mb
Nombre del archivo: CWC140NU.PDF

Idioma del manual:enes

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Turn off any lights or appliances not in use. Evite la Producción innecesaria de Calor El acondicionador de aire tiene que remover el calor producido por las lamparas y otros aparatos. Apage las luces y aparatos que no esté usando. Avoid direct sunlight Keep window blinds, curtains or drapes closed to prevent direct sunlight from entering the room while the unit is in operation. Evite la Luz del Sol Directa tega jela Mantega las persianas o cortinas cerradas para prevenir quela luz del sol entre directamente a la habitación mientras que la unidad está funcionando Keep the room temperature uniform Ad¡ust the horizontal and vertical airflow direction to ensure a uniform temperature in the room. Mantega la temperatura de habitación uniforme Ajuste las persianas y paletas dirección del aire para asegurar que la temperatura de la habitación sea uniforme. 18 Keep the doors closed Ensure that all doors and windows of the room are shut tightly in order to keep cool air in the room. Mantenga Las Puertas Cerradas Asegúrese de que todas las puertas y ventanas en la habitación están completamente cerradas para que el aire frió se mantenga en la habitación. Keep the air filter clean A dirty air filter blocks the flow of room air, making your air conditioner work harder and less efficiently. See cleaning instruction page 21. Mantenga el Filtro de Aire Limpio Un filtro de aire sucio bloquea la circulación de aire, Haciendo que su acondicionador de aire trabaje mas y sea menos eficiente. Refiérase a las instrucciones de limpieza en la página 21. Proper capacity in the room The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient and satisfactory operation. Capacidad Apropiada en la Habitación La capacidad del acondiciondor del aire de habitación debe ser a decuada paa el tamaño de la habitación .para un funcionamiento eficiente y satisfactoria. 19 __ Helpful Reminder • Advertencia Util Care and Maintenance Cuidados y Mantejmlmiemto Unplug the power cord Desenchufe el cable de alimentación Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord and cleaning tne. unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar e! cable de poder y limpiar la unidad. Si no va a utilizarse la unidad durante un largo período de tiempo, desconecte la alimentación eléctrica. Precautions for Cleaning Precauciones Para la Limpieza Note Nota Do not use strong cleaning agents. No utilize agentes de limpieza que sean fuertes Wipe dirt off using a soft dry cloth. Use a vacuum cleaner to remove dust from the air inlet. Limpie la suciedad con un paño húmedo.Use una aspiradora para remover elpolvo de la entrada de aire. Do not splash water or detergent into the unit's interior. No salpique agua o detergente dentro del aparato. Do not remove the control board as this may result in electrical shocks and injury. No remueva el tablero de los controles ya que esto puederesultar en choques eléctricos y heridas. 20 Use a cloth and water at less than 104°F to remove stubborn stains. Wring the cloth well before using. Utilize un paño y agua a menos de 104°F para remover suciedad mas difícil. Escurrir el paño muy bien ante de usar. Do not clean using benzene, thinner, scouring powder or clothes soaked in caustic chemicals. These may cause the paint to peel and the unit to malfunction. No limpie usand bencina, tíner, polvo de fregar, paños empapados en productos químicos. Estos puedencausar desprendim -ientos de la pintura y provocar un malfuncio-namiento. Clean Air Filter Every 2 weeks Limpiar el Filtro de Aire Cada dos Semanas Grille and Cabinet Rejilla y Caja Remove the air filter by pulling the tab. upwards. Remueva el filtro de aire tirando de la lengüeta hacia arriba. Vacuum clean the front using the brush attachment. Limpie con una aspirado -ra la parte frontal usando la brocha accesoria. Wipe the front grille with a cloth dampened in luke-.warm water with mild soap. Limpie la rejilla frontal del acondicionador de aire con un paño humedecido en agua tibia con jabón suave. Remove dust from the rear air inlets using a brush. Remuéva el polvo de las entradas de aireposterio -res usando Una brocha. Wash the rear side with water. If the air filter is badly soiled, wash with a mild household detergent and patdry with a cloth. When the air filter is dry, put it back in place. Lave con aqua la parte trasera. Si ef filtro de aire estuviera demasiado sucio, lávelo con un . deterjente suave casero y golpéelo hasta secar. Cuando el filtro de aire esté seco, colóquelo nuevamente en posición. Annual Check Chequeos Anuales if the unit is badly soiled, heat transfer is less efficient and the unit may not cool effectively. It is recommended that you clean the unit before or after every cooling season or once a year. Si la unidad se encuentra bas...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría