Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo ES366

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 482.45 kb
Nombre del archivo: ES366.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


dBlargBnlBS o agua hirviendo Nd abra la cubierta, ya que puBde alaciar a la impemiBabilidad del aparato Usb sólo bI adaptador RE3-50 para cargar la afeitadora ES366 Coja bI enchufe cuando esté desconectando bI adaptador da carga dB un tDfnacornBnlB, el tirar dsl cable Id puBde dañar GuardB b| adaptador de carga y su cable en un lugar seco, donds no pueda dañarse Alimentación 100-120/220 240V CA, 50-60 Hz (5в|иш(3п automática de tensión) Tensión del motor 1 ZV CC Tiempo da cargo В horas Utilización domástea lea todas las instrucciones ANTES DE USAR LA UNIDAD PARA 5U COMODIDAD, HEMOS CREADO UNA LÍNEA PANASONIC DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS, LLAME AL 1-Bimj-33M5S2 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d'un appareil compris les points suivants: électrique, les précautions de base Usez toutes les instructions avant doivent toujours être respectées, y d’utiliser cet appareil. A MPCD Afin de réduire tout risque de décharge UMIXUlCn électrique: 1. Ne installez pas l’appareil dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. 2. Ne touchez pas rappareil s’il est tombé dans Peau. Débranchez-le immédiatement. 3. Ne placez pas ou ne rangez pas l’adaptateur de charge dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. Ne le mettez pas ou ne le faites pas tomber dans . ¡’eau ou un autre liquide. MISE EN GARDE 1. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagée, car des blessures du visage risquent de se produire. 2. Une surveillance sévère est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants, ou en présence d’enfants ou d’invalides. 3. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné tel que décrit dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 4. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, 4. Avant de charger le rasoir, essuyez toute trace d’humidité du rasoir et de l’adaptateur de charge. Manipulez toujours avec des mains sèches. 5. Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec. 6. Débranchez toujours l’adaptateur de charge de la prise électrique, excepté pendant la charge. 7. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. Afin de réduire le risque de brûlures, d'incendie, de décharge électrique, ou de blessures corporel«*: s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire contrôler et réparer. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l'appareil. 6. Gardez le cordon à Cabri des surfaces chauffées. 7. N’utilisez pas à l'extérieur ou dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou dans des endroits où l'oxygène est en cours de chargement. 8. Inspectez périodiquement l'unité au mur pour un montage sûr. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI 14 Avant le rasage Ce rasoir à mousse/sec peu! être utilisé pour un rasage avec uns mousse de rasage du peur un rasage à sec Ce rasoir âlanchs peut être nettoyé dans Гваи bI Sire utilisé dans la doucha Utilisez de Гваи tiède et uns mousse dB rasage pour obtenir des rasages au plus près el plus net Commencez la rasage en appuyant légèrement sur Ib visaga La pression psut être augmentée doucement lorsque votre рваи s'asi adaptés à ce rasoir Le lait drBXBrcer une pression inutile, ne signifia emendan! pas lti rasage au plus près Votre rasoir Panasonic Wsl/Dry demande рви de temps pour s'y habituer RasBZ-vous aVBc de la mousse de rasage pendant au meins trois semaines et consLalaz la différence VotTB рваи et votre barfca mattBnt environ 30 jours pour s’adapter à IouIb nDUvdlB mâthodB de rasage Nomenclature (cf Пд 1) ® Capuchon protecteur (|i Porte-grill в © Grille Blnc-couleau* (Ë) Support de blDC-couleHUM © Boulon de déblocage du pDrte-grlIlB © Interrupteur marche/arrèt 0 Boulon de blocage 0 Témoin lumlneua de charge Q) Tondeuse autamallquB ® Commutateur de londeuse automatique (D Adaptateur dB charge avec ajustement automatique de la lenslon © Filiation murale IN" Vis à bols Cammoit utiliser la flistinn mura la Ladaptateur de charge fBLrt Blre BLCrodié au mur à Taids des vis h bots 1 Choisissez un amptacamenl apprnpné sur le mur ou Iss via peuvent pénétrer 2 Fixez la NHalion murale © au mur comme indiqué avec les vis à bais (Assurez-vous que la Mâche pointe vers la haut ) 3 Glissez las ramures de l'adaptateur de charga dans la fnalinn murale @ jusqu à ca qu il s emboîte Pour retirer Tadaplaleur de charga ds la rwalnn murale, glissez l'adaptateur vers le haut Charge (cl rig 2) Chargez le rasoir complètement pendant plus de huit heures avant de Fuljliser pour la première fois, du lorsqu'il n'esl pas utilisé pendant plus de sim mais Ce rasoir ne peut pas être surchargé Votre rasoir peut toujours Stra rangé dans l'adaptateur dB charga alin de maintenir una capacité de charge intégrale ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría