Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.8 ( )

Manual de usuario Dell, modelo AXIM X30

Fabricar: Dell
Tamaño del archivo: 161.31 kb
Nombre del archivo: C5117a00.pdf
Idioma del manual:enesfrpt
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Consulte a ajuda do ActiveSync no seu computador para obter mais informacoes. Sincronice los datos del dispositivo con los datos del ordenador mediante Microsoft ActiveSync. 1. Introduzca el CD Dell Companion. 2. Haga clic Getting Started y haga clic en Comience aqui. 3. Instale y configure Microsoft Outlook unicamente si no lo tiene instalado en el ordenador y no dispone de una version mas reciente. 4. Haga clic en Instalar ActiveSync, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 5. Cuando el sistema lo solicite, conecte el dispositivo siguiendo las instrucciones del reverso. Para obtener mas informacion, consulte la ayuda de ActiveSync en el ordenador. | support.dell.com Connect the Sync Cable OR the Cradle CCoonnnneecctteezz llee ccaabbllee ddee ssyynncchhrroonniissaattiioonn OOUU llaa ssttaattiioonn dd aaccccuueeiill || CCoonneexxaaoo ddoo ccaabboo ddee ssiinnccrroonniizzaaccaaoo OOUU ddaa bbaassee || CCoonneeccttee eell ccaabbllee ddee ssiinnccrroonniizzaacciioonn OO llaa bbaassee Sync Cable Connect the USB connector on the end of the sync cable to your computer. NOTICE: To avoid damaging the connector, perform the following step before pulling the connector out of the device. To remove the sync cable from the device, press the two buttons on the sides of the connector to release the self-lock structure. Cable de synchronisation Connectez a votre ordinateur le connecteur USB situe a l'extremite du cable de synchronisation. AVIS : Pour eviter d'endommager le connecteur, effectuez les etapes suivantes avant de debrancher le connecteur de l'appareil. Pour deconnecter le cable de synchronisation de l'appareil, appuyez sur les deux boutons situes sur les cotes du connecteur, afin de liberer la structure auto- verrouillable. Cabo de sincronizacao Conecte o conector USB da extremidade do cabo de sincronizacao ao computador. AVISO: Para evitar danos ao conector, execute a seguinte etapa antes de separar o conector do dispositivo. Para remover o cabo de sincronizacao, pressione os dois botoes nas laterais do conector para liberar a estrutura se auto- travamento. Cable de sincronizacion Conecte el conector USB del extremo del cable de sincronizacion al equipo. AVISO: Para evitar que el conector de dane, realice el siguiente pase antes de sacar el conector del dispositivo. Para retirar el cable de sincronizacion del dispositivo, presione los dos botones de los lados del conector para hacer salir la estructura de autobloqueo. Cradle Cable Connect the USB connector on the end of the cradle cable to your computer. Cable de station d’accueil Connectez a votre ordinateur le connecteur USB situe a l'extremite du cable de la station d'accueil. Base Conecte o conector USB da extremidade do cabo da base ao computador. Soporte Conecte el conector USB del extremo del cable base al equipo. 4 Additional Information CCoommpplleemmeennttss dd iinnffoorrmmaattiioonnss || IInnffoorrmmaaccooeess aaddiicciioonnaaiiss || IInnffoorrmmaacciioonn aaddiicciioonnaall 3 Docking With the Cradle Keep the front of the device flush with the front of the cradle, and lower the device until it is firmly seated in the cradle. When the device is docked, the DELL logo on the cradle lights up and the connection status icon appears on the command bar. Encrage de l'appareil sur la station d’accueil Positionnez l'avant de l'appareil sur l'avant de la station d’accueil et abaissez-le jusqu'a ce qu'il soit bien pose. Une fois l'appareil ancre, le logo DELL s'allume sur la station d’accueil et l'icone d'etat de la connexion s'affiche sur la barre de commande. Acoplar o dispositivo na base Alinhe a parte frontal do dispositivo com a parte frontal da base e abaixe o dispositivo ate que ele esteja firmemente encaixado na base. Quando o dispositivo estiver corretamente acoplado, o logotipo DELL da base acende e o icone de status de conexao aparece na barra de comando. Acoplamiento en el soporte Sujete el dispositivo de modo que la parte frontal este paralela a la parte frontal del soporte y baje el dispositivo hasta que quede bien encajado en el soporte. Cuando el dispositivo este acoplado, se encendera el logotipo de DELL del soporte y aparecera el icono de estado de la conexion en la barra de comandos. OR | OU | OU | O Connect the Sync Cable OR the Cradle CCoonnnneecctteezz llee ccaabbllee ddee ssyynncchhrroonniissaattiioonn OOUU llaa ssttaattiioonn dd aaccccuueeiill || CCoonneexxaaoo ddoo ccaabboo ddee ssiinnccrroonniizzaaccaaoo OOUU ddaa bbaassee || CCoonneeccttee eell ccaabbllee ddee ssiinnccrroonniizzaacciioonn OO llaa bbaassee Sync Cable Connect the USB connector on the end of the sync cable to your computer. NOTICE: To avoid damaging the connector, perform the following step before pulling the connector out of the device. To remove the sync cable from the device, press the two buttons on the sides of the connector to release the self-lock structure. Cable de synchronisation Connectez a votre ordinateur le conne...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría