Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Philips, modelo HR7625/70

Fabricar: Philips
Tamaño del archivo: 1.08 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:tresnodafi
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Deutsch
3 Verwenden der Küchenmaschine

Να προσέχετε όταν αδειάζετε το μπολ και όταν
Προσθήκες

Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C
χειρίζεστε και καθαρίζετε τους δίσκους, τις
Πριν ξεκινήσετε, φροντίστε να επιλέξετε τις προσθήκες που επιθυμείτε και να τις
o menos) antes de procesarlos.
1 Wichtig!
Warnung
λεπίδες και το σουρωτήρι του αποχυμωτή. Τα
συναρμολογήσετε σύμφωνα με την εικ. 5.

Deje siempre que el aparato se enfríe a

• Verwenden Sie nie Ihren Finger oder einen Gegenstand, um Zutaten in die Einfüllöffnung zu schieben,
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den
während das Gerät läuft. Verwenden Sie ausschließlich den Stopfer.
άκρα κοπής είναι πολύ αιχμηρά.
Προσοχή
temperatura ambiente después de procesar cada
Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.

Μην αγγίζετε τις λεπίδες, ειδικά όταν η συσκευή
lote.

• Προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε τις λεπίδες ή τις προσθήκες κοπής σε φέτες. Το άκρο κοπής
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
Messereinheit
είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Οι λεπίδες είναι
είναι πολύ αιχμηρό.

Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß Abbildung 2 montieren.
πολύ αιχμηρές.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δίσκο για την επεξεργασία σκληρών υλικών, όπως τα παγάκια.
en la superficie de las piezas por ejemplo, las
Achtung!
Mit der Messereinheit können Sie Zutaten hacken, verrühren, mixen oder pürieren. Sie

• Όταν σπρώχνετε υλικά στο στόμιο τροφοδοσίας, μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο εξάρτημα
können sie auch zum Mischen von Teig verwenden.

Εάν οι λεπίδες κολλήσουν, αποσυνδέστε τη
ώθησης.
zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en

Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
συσκευή από την πρίζα πριν απομακρύνετε τα
ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente
Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser
Hinweis
υλικά που μπλοκάρουν τις λεπίδες.
Συμβουλή
después de algún tiempo.
ab.

• Setzen Sie stets die Messereinheit in die Schüssel, bevor Sie Zutaten einfüllen.

Θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί αν

• Για καλύτερη κοπή/καλύτερο τεμαχισμό, γεμίστε το στόμιο τροφοδοσίας με τα υλικά και

Nivel de ruido: Lc = 85 dB [A]
Warnung

• Zerkleinern Sie mit der Messereinheit keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kurkuma,
ρίξετε ζεστά υγρά στην κουζινομηχανή ή στο
συγκρατήστε τα με το εξάρτημα ώθησης. Γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στην ταχύτητα 1 και
Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werden.
σπρώξτε με προσοχή τα υλικά μέσα στο στόμιο.
Campos electromagnéticos (CEM)

Verwenden Sie nie Ihre Finger oder einen

• Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Käse oder Schokolade zerkleinern.
μπλέντερ, καθώς μπορεί να εξέλθουν ξαφνικά με
Gegenstand, um Zutaten in die Einfüllöffnung zu
Ansonsten werden diese Zutaten zu heiß, schmelzen und werden klumpig.
τη μορφή ατμού.
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición
Εξάρτημα μπλέντερ (μόνο στο HR7625)
a campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
schieben, während das Gerät läuft. Verwenden Sie
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los

Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση
Μπορείτε να παραγγείλετε ένα μπλέντερ (με κωδικό 4203-065-50480) από τον
conocimientos científicos disponibles hoy en día.
ausschließlich den Stopfer.
Tipp
μόνο.
αντιπρόσωπο της Philips ή από κάποιο κέντρο επισκευών Philips, ως επιπλέον εξάρτημα.

• Schneiden Sie große Zutaten vor der Verarbeitung in ca. 3 x 3 x 3 cm große Stücke.
Reciclaje

Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen,

• Vierteln Sie beim Hacken von Zwiebeln jede Zwiebel, und geben Sie sie in die Schüssel. Drehen Sie
Προσοχή
überprüfen Sie, ob die auf der Unterseite des Geräts
den Regler für ein gleichmäßigeres Ergebnis mehrmals in die Position P.
4 Καθαρισμός και αποθήκευση
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
angegebene Spannung mit der Netzspannung vor
• Wie entferne ich Speisen, die am Messer oder der Innenseite der Schüssel haften? 1. Schalten Sie das

Μην απενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή
Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie den Deckel von der
περιστρέφοντας την κανάτα του μπλέντερ, το
Προειδοποίηση
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que
Ort übereinstimmt.
Schüssel ab. 3. Verwenden Sie einen Teigschaber, um die Zutaten vom Messer und von der Innenwand
cumple la Directiva europea 2002/96/CE:
der Schüssel zu entfernen.
μπολ ή τα καπάκια τους. Θα πρέπει να την

• Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την προηγουμένως από το ρεύμα.
Nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la

Um Gefährdungen zu vermeiden, sollten Sie das
απενεργοποιείτε πάντα στρέφοντας τον επιλογέα
legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos.
Gerät nie an einen Zeitschalter anschließen.
El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias
Knethaken
ταχύτητας στη θέση 0 ή OFF.
Προσοχή
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel,
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß Abbildung 3 montieren.
der Stecker, die Schutzabdeckung, das drehende Sieb

Αποσυνδέετε τη συσκευή από τη πρίζα αμέσως
Mit dem Knethaken können Sie Teig für Brot und Pizzen kneten. Möglicherweise müssen Sie
μετά τη χρήση.

• Φροντίστε τα αιχμηρά άκρα των λεπίδων και των δίσκων να μην έρχονται σε επαφή με σκληρά
2 Introducción
oder andere Teile beschädigt sind oder sichtbare
die Menge der Flüssigkeit für Ihr Teigrezept abhängig von der Feuchtigkeit und Temperatur in
αντικείμενα. Οποιαδήποτε επαφή μπορεί να στομώσει τις λεπίδες.
Ihrer Küche anpassen.

• Τα άκρα των λεπίδων είναι αιχμηρά. Προσέχετε όταν καθαρίζετε τη λεπίδα της
Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia
Risse aufweisen.

Να περιμένετε πάντα μέχρι τα κινούμενα
μέρη να σταματήσουν να κινούνται για
κουζινομηχανής, τη λεπίδα του μπλέντερ και τους δίσκους.
que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.
Hinweis
Este aparato está equipado con un bloqueo de seguridad incorporado. El aparato solo se

Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και την
1 Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί.
puede encender después de montar correctamente el recipiente y la tapa del robot de
Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten


cocina.
Verwenden Sie das Knetzubehör nicht zum Vermengen des Teigs. Verwenden Sie für diese Tätigkeit
αποσυνδέσετε από την πρίζα. Μόνο τότε,
2 Για να καθαρίσετε τα υπόλοιπα εξαρτήματα, χρησιμοποιήστε ζεστό νερό (< 60 ºC)
Para recetas, vaya a www.philips.com/kitchen
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person
die Messereinheit.


και υγρό απορρυπαντικό ή βάλτε τα στο πλυντήριο πιάτων.
Setzen Sie stets den Knethaken in die Schüssel, bevor Sie die Zutaten einfüllen.
μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι και να αγγίξετε
durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,

• Drehen Sie den Regler auf die Voreinstellung zum Kneten (Geschwindigkeit 1).
τα κινούμενα μέρη.
3 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε μέρος χωρίς υγρασία.
3 Uso del robot del cocina
um Gefährdungen zu vermeiden.
Emulgierscheibe

Να απενεργοποιείτε και να αποσυνδέετε πάντα
5 Εγγύηση και επισκευή
Advertencia

Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet
τη συσκευή από την πρίζα όταν την αφήνετε
werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gemäß Abbildung 4 montieren.
Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα,

• Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el
αφύλακτη, καθώς και πριν τη συναρμολογήσετε,
επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή
aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador.
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Die Emulgierscheibe kann verwendet werden, um Eiweiß, Sahne und Mayonnaise zu schlagen.
την αποσυναρμολογήσετε, την καθαρίσετε ή
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα
βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο

Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten
Hinweis
αλλάξετε αξεσουάρ ή όταν πλησιάζεστε κοντά σε
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
Unidad de cuchillas
physischen, sensorischen oder psychischen
αντιπρόσωπο της Philips.

• Verwenden Sie die Emulgierscheibe nicht, um Teig zu kneten oder Kuchenteige mit Butter oder
εξαρτήματα που περιστρέφονται όταν η συσκευή
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 2.
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
Margarine zuzubereiten.
είναι ενεργοποιημένη.
Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
Español
puré. También lo puede utilizar para mezclar masas para tartas.
beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren
Einsätze

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη
φορά, καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη της
Nota
Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre gewünschte Scheibe aus den
συσκευής που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα.
1 Importante

• Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente antes de añadir los ingredientes.
verstanden haben.
folgenden auswählen und Sie gemäß Abb. 5 montieren.
Για τον καθαρισμό, ανατρέξτε στις οδηγίες
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo

• No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez
de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas.

Erlauben Sie Kindern zu ihrem Schutz nicht, mit dem
Achtung
και στον πίνακα που παρέχονται σε αυτό το
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si

• No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro.
Gerät zu spielen.
necesitara consultarlo en el futuro.
De lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar

• Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit der Einsätze um. Sie hat eine sehr scharfe Klinge.
εγχειρίδιο.
grumos.

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals

• Verarbeiten Sie mit den Scheiben keine harten Zutaten wie Eiswürfel.
Peligro
unbeaufsichtigt.

• Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus, wenn Sie Zutaten in die Einfüllöffnung füllen.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή
εξαρτήματα από άλλους κατασκευαστές, που

No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague
Consejo

Wenn Zutaten innen am Mixbecher haften
δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν
bajo el grifo.


bleiben, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen
Tipp
Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3 cm.
χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η
Advertencia

• Cuando pique cebollas, corte cada cebolla en cuatro cuartos y colóquelos en el recipiente. Gire el
Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die

• Für beste Schneide-/Raspelergebnisse füllen Sie die Einfüllöffnung mit Ihren Zutaten und halten Sie
botón a la posición P unas cuantas veces para obtener un resultado uniforme.
diese mit dem Stopfer in Position. Drehen Sie den Regler auf Geschwindigkeit 1, und drücken Sie die
εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.

Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar

• ¿Cómo se limpian los alimentos pegados a la cuchilla o al interior del recipiente? 1. Apague el aparato
Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der
Zutaten vorsichtig in die Öffnung.
ingredientes en el orificio de entrada mientras
y desenchúfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire los ingredientes de las cuchillas o de las
paredes del recipiente con una espátula.
Becherwand.

Μην υπερβαίνετε την ένδειξη της μέγιστης
στάθμης στο μπολ ή την κανάτα. Ακολουθήστε
el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Behälter leeren
Mixerzubehör (nur HR7625)
τις ποσότητες, το χρόνο επεξεργασίας και την
empujador.
Accesorio para amasar
oder die Scheiben, die Klinge und das Entsaftersieb
Sie können einen Mixer (unter Typennummer 4203-065-50480) bei Ihrem Philips Händler
ταχύτητα που υποδεικνύονται στο εγχειρίδιο

Antes de conectar el aparato a la corriente,
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 3.
handhaben oder reinigen. Die Klingen sind sehr
oder einem Philips Service-Center als zusätzliches Zubehör erwerben.
χρήσης.
asegúrese de que el voltaje indicado en la parte
Puede utilizar el accesorio para amasar para hacer masa para pan y pizza. Puede que deba
scharf.
4 Reinigung und Aufbewahrung
ajustar la cantidad de líquido de la receta de masa en función de las condiciones de humedad

Πριν χρησιμοποιήσετε ζεστά υλικά, αφήστε τα να
inferior del aparato se corresponde con el de la red
y temperatura de la cocina.

Berühren Sie die Messer nicht, besonders wenn
κρυώσουν (< 80ºC).
eléctrica local.
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Die
Warnung
Nota

Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca
Messer sind sehr scharf.

• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.

Να αφήνετε πάντα τη συσκευή να κρυώσει
σε θερμοκρασία δωματίου μετά από την
el aparato a un interruptor con temporizador.

• No utilice el accesorio para amasar para mezclar masas ligeras. Para ello, puede usar la unidad de
cuchillas.

Wenn die Messer blockiert sind, ziehen Sie stets
επεξεργασία κάθε ποσότητας.

No utilice el aparato si el cable de alimentación, el

• Coloque siempre el accesorio para amasar en el recipiente antes de añadir los ingredientes.
den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die
Achtung
enchufe, la cubierta protectora, el tamiz giratorio o

• Gire el botón de control hasta el preajuste para amasar (velocidad 1).
blockierenden Zutaten entfernen.

Ορισμένα υλικά, όπως τα καρότα, ενδέχεται να

• Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer und der Scheiben nicht mit harten Gegenständen in
προκαλέσουν αποχρωματισμούς στην επιφάνεια
cualquier otra pieza están dañados o tienen grietas
Berührung kommen. Sie könnten stumpf werden.
Disco de emulsionar

Seien Sie vorsichtig, wenn heiße Flüssigkeiten in die

• Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Messereinheit der Küchenmaschine, die
των εξαρτημάτων. Αυτό δεν επηρεάζει αρνητικά
visibles.
Küchenmaschine oder den Mixer gegossen werden,
Messereinheit des Standmixers und die Scheiben reinigen.
τα εξαρτήματα. Συνήθως, οι αποχρωματισμοί
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 4.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
da diese durch unvermittelt auftretenden Dampf
El disco para emulsionar se puede utilizar para montar claras y nata, y para preparar
1
εξαφανίζονται μετά από κάποιο χρονικό
sustituido por Philips o por un centro de servicio
mayonesa.
herausspritzen können.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie die anderen Teile in heißem Wasser (< 60 ºC) mit einem Spülmittel oder in
διάστημα.
autorizado por Philips u otro personal cualificado,
Nota

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
einem Geschirrspüler.
con el fin de evitar situaciones de peligro.
bestimmt.
3

Επίπεδο θορύβου: Lc= 85 dB [A]
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga

• No utilice el disco para emulsionar para preparar masas para tartas con mantequilla o margarina ni
para amasar.
Vorsicht
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
5 Garantie und Kundendienst
el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα

Schalten Sie das Gerät nie durch Drehen des
και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Αν ο

Este aparato puede ser usado por personas con
Accesorios
Mixbechers, der Schüssel oder deren Deckel aus.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an
χειρισμός γίνει σωστά και σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης,
Ihren Philips Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in
η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida
Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el accesorio que desea y móntelo según la fig. 5.
Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts immer den
Verbindung (Sie finden die Telefonnummer in der internationalen Garantieschrift). Besuchen
διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
y por quienes no tengan los conocimientos y la
Geschwindigkeitsregler auf 0 oder OFF.
Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Ανακύκλωση
experiencia necesarios, si han sido supervisados
Precaución

Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Netzstecker
Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και
o instruidos acerca del uso del aparato de forma

• Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas de los accesorios. Tiene un borde
aus der Steckdose.
Ελληνικά
εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να
segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva
muy afilado.
ξαναχρησιμοποιηθούν.

• No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo.

Erst, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand
Αν δείτε το διαγραμμένο σύμβολο ενός κάδου με τροχούς πάνω σε κάποιο
su uso.

• No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de
gekommen sind, das Gerät ausgeschaltet und der
1 Σημαντικό!
προϊόν, σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ:
entrada.

Para su seguridad, no permita que los niños jueguen
Netzstecker gezogen wurde, sollten Sie den Deckel
Μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν σας μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή
con el aparato.
abnehmen und Teile anfassen, die sich bei Gebrauch
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη
Consejo
του παλιού σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών

No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
bewegen.
διεύθυνση www.philips.com/welcome.

• Para obtener el mejor corte en tiras o rodajas, llene el orificio de entrada con los ingredientes
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη
επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.

Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de
y manténgalos en su sitio con el empujador. Gire el botón de control a la velocidad 1 y empuje

Schalten Sie das Gerät stets aus, und ziehen Sie den
συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
la batidora o del recipiente, apague el aparato y
ligeramente los ingredientes por el orificio.
Netzstecker bei längerem Stillstand und bevor Sie es
Κίνδυνος
2 Εισαγωγή
desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula
zusammensetzen, auseinandernehmen, reinigen und

Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
para separar los alimentos de la pared.
Accesorio batidora (solo modelo HR7625)
Zubehör austauschen oder wenn Sie Teile anfassen,
ξεπλένετε με νερό βρύσης.
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.

Tenga cuidado al vaciar el recipiente y al coger o
Puede solicitar una batidora (código 4203-065-50480) a su distribuidor de Philips o a un
die sich bei Gebrauch bewegen.
centro de servicio autorizado por Philips como accesorio extra.
Προειδοποίηση
Αυτή η συσκευή διαθέτει ένα ενσωματωμένο κλείδωμα ασφαλείας. Μπορείτε να
limpiar los discos, las unidades de cuchillas y el tamiz
ενεργοποιήσετε τη συσκευή μόνο αφού έχει συναρμολογηθεί σωστά το μπολ της

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή
κουζινομηχανής και το καπάκι του.
de la licuadora. Los bordes de las cuchillas están
4 Limpieza y almacenamiento
alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
κάποιο αντικείμενο για να σπρώξετε υλικά στο
Για συνταγές, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/kitchen
muy afilados.
Befolgen Sie die Anweisungen, und halten Sie sich an
Advertencia
στόμιο τροφοδοσίας ενώ η συσκευή βρίσκεται

No toque las cuchillas, sobre todo cuando el
die Reinigungstabelle in der Bedienungsanleitung.
σε λειτουργία. Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο το
3 Χρήση της κουζινομηχανής
aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy

• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.

Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von
εξάρτημα ώθησης.
Προειδοποίηση
afiladas.
Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips
Precaución

Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα,

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δάχτυλό σας ή κάποιο αντικείμενο για να σπρώξετε υλικά στο

Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato
empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör
βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο
στόμιο τροφοδοσίας ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο
antes de retirar los ingredientes que están

• Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos
oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
το εξάρτημα ώθησης.
κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην
bloqueándolas.
duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas.

• Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del

Füllen Sie die Schüssel bzw. den Mixbecher nicht
τοπική τάση ρεύματος.
Λεπίδες

Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el
robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos.
über die jeweils oberste Markierung hinaus. Befolgen

Προς αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων,
robot de cocina o la batidora, ya que pueden ser
Sie die Mengenangaben, Verarbeitungszeiten
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 2.
1 Limpie la unidad motora con un paño húmedo.
μην συνδέετε ποτέ αυτήν τη συσκευή σε
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λεπίδες για να κόψετε, να αναμίξετε, να ανακατέψετε ή
expulsados del aparato debido a la generación
2 Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60º) y, si es necesario, con un poco de
und Geschwindigkeitsstufen, die in der
χρονοδιακόπτη.
να πολτοποιήσετε υλικά. Μπορείτε επίσης να αναμείξετε ζύμη για κέικ.
repentina de vapor.
detergente líquido o en el lavavajillas.
Bedienungsanleitung angegeben sind.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο
Σημείωση

Este aparato es solo para uso doméstico.
3 Guarde el aparato en un lugar seco.

Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen (< 80 ºC), bevor
τροφοδοσίας, το φις, το προστατευτικό κάλυμμα
Precaución
Sie sie verarbeiten.
ή άλλα μέρη έχουν υποστεί ζημιά ή εμφανείς

• Να τοποθετείτε πάντα τις λεπίδες μέσα στο μπολ πριν προσθέσετε τα υλικά.
5 Garantía y servicio

• Μην χρησιμοποιείτε τις λεπίδες για να κόψετε πολύ σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ,

No apague nunca el aparato girando la jarra de la

Lassen Sie das Gerät immer auf Raumtemperatur
ρωγμές.
κουρκούμη, μοσχοκάρυδο και παγάκια, επειδή μπορεί να στομώσουν.
Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en

• Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για πολύ μεγάλο διάστημα όταν κόβετε (σκληρό) τυρί
batidora, el recipiente o las tapas. Apague siempre
abkühlen, bevor Sie die nächste Portion verarbeiten.
www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά,
ή σοκολάτα. Διαφορετικά, αυτά τα υλικά ζεσταίνονται υπερβολικά, αρχίζουν να λιώνουν και
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de
σβολιάζουν.
el aparato girando el selector de velocidad a la
Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.

Bestimmte Zutaten wie Karotten können die
θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη Philips, από
posición 0 o de apagado.
Oberfläche der Teile verfärben. Dies wirkt sich
ένα κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη

Desenchufe el aparato inmediatamente después de
nicht negativ auf die Teile aus. Die Verfärbungen
Συμβουλή
Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς
usarlo.
verschwinden gewöhnlich nach einer gewissen Zeit.
αποφυγή κινδύνου.

• Προετοιμάστε τα τρόφιμα κόβοντάς τα σε μεγάλα κομμάτια διαστάσεων περίπου 3 x 3 x 3 εκ.

• Όταν κόβετε κρεμμύδια, κόψτε κάθε κρεμμύδι στα τέσσερα και βάλτε τα κομμάτια μέσα στο

Espere siempre a que las piezas móviles se paren y, a

Lautstärke: Lc = 85 dB [A]
μπολ. Γυρίστε το κουμπί στο P μερικές φορές για ομοιόμορφο αποτέλεσμα.

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται

• Τρόπος αφαίρεσης του φαγητού που κολλάει στη λεπίδα ή στο εσωτερικό του μπολ: 1.
continuación, apague y desenchufe el aparato antes
Elektromagnetische Felder
από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. 2. Αφαιρέστε το καπάκι από
de abrir la tapa y tocar ninguna pieza que se mueva
το μπολ. 3. Αφαιρέστε τα υλικά από τη λεπίδα ή από τις πλευρικές επιφάνειες του μπολ με μια
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
της μακριά από παιδιά.
σπάτουλα.
durante el uso.
elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in

Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la
dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
Εξάρτημα ζύμωσης
fuente de alimentación si lo va a dejar desatendido,
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 3.
Recycling
ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
así como antes de montar, desmontar, limpiar,
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ζύμωσης για να ετοιμάσετε ζύμη για ψωμί
cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
και πίτσα. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε την ποσότητα του υγρού που αναγράφεται
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
στη συνταγή για ζύμη ανάλογα με τις συνθήκες υγρασίας και θερμοκρασίας της
que está en movimiento durante su funcionamiento.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κουζίνας σας.
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie
Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem normalen Hausmüll. Bitte
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.
Σημείωση
bien las piezas que vayan a entrar en contacto con
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Die korrekte Entsorgung des nicht

Για την ασφάλειά τους, μην επιτρέπετε στα παιδιά

• Μην χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ζύμωσης για να αναμίξετε ζύμη για κέικ. Για αυτήν τη
los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de
mehr benötigten Produkts hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
να παίζουν με τη συσκευή.
δουλειά χρησιμοποιήστε τη λεπίδα.
limpieza de este manual.
zu vermeiden.

• Να τοποθετείτε πάντα το εξάρτημα ζύμωσης στον κάδο ανάμιξης προτού προσθέσετε τα υλικά.

Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί

• Γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στην προεπιλογή για το ζύμωμα (ταχύτητα 1).

No utilice nunca accesorios ni piezas de
2 Einführung
χωρίς επίβλεψη.
otros fabricantes que Philips no recomiende
Εξάρτημα ανάδευσης
específicamente. Si lo hace, quedará anulada su
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um das

Εάν το φαγητό κολλήσει στις πλευρικές
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
επιφάνειες της κανάτας του μπλέντερ ή του μπολ,
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 4.
garantía.
www.philips.com/welcome registrieren.
απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε
Το εξάρτημα ανάδευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χτυπήσετε ασπράδια αυγών
Das Gerät ist mit einem integrierten Sicherheitssystem ausgestattet. Sie können das Gerät
και κρέμα και για να φτιάξετε μαγιονέζα.

No exceda la indicación de nivel máximo del
erst einschalten, nachdem die Schüssel und der Deckel der Küchenmaschine ordnungsgemäß
την από την πρίζα. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε
recipiente o la jarra. Sigas las cantidades, tiempos de
befestigt wurden.
μια σπάτουλα για να αφαιρέσετε το φαγητό από
Σημείωση
Weitere Rezepte finden Sie unter www.philips.com/kitchen.
procesamiento y velocidades indicadas en el manual
τα τοιχώματα.

• Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ανάδευσης για να προετοιμάσετε μείγμα για κέικ με βούτυρο
de usuario.
ή μαργαρίνη ή για να ζυμώσετε.


...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría