while ffrmiy puiiinq ism out the rea^ of îne ¡am:nator Ciontmue pi;* .iH'j the Mrr u.nt-i : ijfVA.nor>completely from the rotie's At ihis point you w^i iee ^ rnorr.^ni^'y lightening o* tension, to* owed r;y a si-o^g i>-:i m the opposite ejection 3 Release the reverse swuch. an^ r.jn tnt1- ia^ nator forward cntil ai* wnnk.ed filrr* exit^out t*v- rear NOTE: If film is wrapped arourvj the pultrolier!, does not extend out the rear of the larnnatof re^vicw the top iiim supply roll, and pofi the
Remove 4 book supports from storage compartment, lb. Insert support #1 firmly in front slot. Firmly insert remaining supports in consecutive numerical order. 2a. Plug in and switch on 250T. The yellow wait light will illuminate. 2b. In about 4 minutes a "beep" will sound and the green light will iluminate. At this time the 250T is ready for binding. BOOK PREPARATION 3. Firmly hold sheets to be bound and place binding edge on lined surface. The first horizontal line above the paper will indic
• Utilice la unidad solo para el uso al que esta destinada. • No coloque nada en el conducto de entrada que no sean documentos/bolsas. • Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para evitar que se caiga y provoque danos a la unidad y al propio personal. • Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad. • El enchufe se instalara cerca del equipo y sera de facil acceso. GENERAL SAFEGUARDS MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES F E F E ELECTRICAL SAFEGUARDS CONSEILS DE
Electrical safeguards • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical supply. • Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result. • The unit is intended for ind
• If the laminated item is wavy, the TEMPERATURE is too hot. Verify temperature selector is set at the appropriate temperature. • Always allow sufficient time for the laminator to adjust to changes in temperature setting. The inside of the laminator will glow green when the laminator has reached operating temperature. Position the document to be laminated into a GBC laminating pouch, so that the document is aligned to the folded sealed edge and the right and left borders are equal and insert the
Handle carriers carefully so they may be re-used. 3. insert the folded edge of the carrier STRAIGHT into the front of the laminator until you feel the rollers grab the carrier. 4. Remove the carrier from the rear of the GBC DocuSeal 120 after it has stopped moving. Leave the pouch within the carrier for a few seconds to cool before removing it. Removing it too soon may distort the lamination. 5. When you are finished laminating for the day switch the machine to “OFF”. ELECTRICAL SAFEGUARDS
1 - 1 Section 2: Warranty Limited warranty information ..................................................... 2 - 1 Exclusions to the warranty .......................................................... 2 - 1 Section 3: Specifications Section 4: Installation Uncrating ........................................................................................4 - 1 Uncrating Diagram........................................................................4 - 2 Electrical Requirements.....................
LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DEBEN SER TENIDAS EN CUENTA PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA Y LA UTILIZACION DE .ESTA. PRECAUCIONES GENERALES • Usar la plastificadora solo para plastificar documentos en base a las especificaciones indicadas. • No inserir objetos en la maquina que no sean los documentos para plastificar. • Colocar la maquina en un lugar estable y seguro para prevenir la caida y los consiguientes danos para las personas y la maquina. • Apagar la maquina (off) cuando no va a ser
con la maquina (Posicion 8, 9 o 10). Si no tiene esta hoja, utilice una hoja de carton similar que se ajuste a la anchura de la plastificadora. Presione el boton de liberacion para liberar el motor de los rodillos (fig. 6) Continue plastificando normalmente. Tire del documento y saquelo de la plastificadora (fig. 7). 1 2 3 Consejos Guia para el ajuste de la temperatura: Para plastificar papel fino con bajo contenido en tinta, ajuste el control de temperatura en el punto mas bajo de la escala. El
EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCION. . EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. ESTE SIMBOLO INDICA UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRIA AFECTARLE A USTED O A LOS DEMAS, PROVOCAR DANOS A LOS PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD. LA SIGUIENTE ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO EN VARIOS IDIOMAS. ADVERTENCIA Riesgo de descarga electrica. No abrir. Las pieza