Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Milwaukee, modelo 6524-21

Fabricar: Milwaukee
Tamaño del archivo: 175.37 kb
Nombre del archivo: 31f45394-cfda-4f78-9469-b519c3b86808.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados especificamente. Otros puenden ser peligrosos. Para una lista completa de accessorios, refierase a su catalogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: Para obtener un catalogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros. Cable Quik-Lok® de 3 m (10') (de dos hilos) Cat. No. 48-76-5010 Cable Quik-Lok® de 7,6 m (25') (de dos hilos) Cat. No. 48-76-5025 Lubricante para seguetas Sawzall Easy-Cut (corte facil) Cat. No. 49-08-4206 Consulte la lista de seguetas MILWAUKEE Sawzall® al final de este manual. GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fabrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) anos a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparara o reemplazara (a discrecion de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterias inclusive) cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de envio prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante de compra, a una sucursal de reparaciones/ ventas de la fabrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantia no cubre los danos ocasionados por reparaciones o intentos de reparacion por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. Las baterias, linternas y radios tienen una garantia de un (1) ano a partir de la fecha de compra. LOS DERECHOS A REPARACION Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. MILWAUKEENO SERA EN NINGUN CASO RESPONSABLE DE DANOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PERDIDA DE GANANCIAS. ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTIA, O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos. Es posible que usted tenga otros derechos que varian de estado a estado y de provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusion de garantias implicitas o la limitacion de danos incidentales o consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantia es valida solamente en los Estados Unidos, Canada y Mexico. page 23 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimetalliques Seguetas Bi-Metalicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Offertes en paquets de 5 lames a tenon universal 13 mm (1/2"). Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm (1/2"). • Cat. No. 5 per pouch • Cat. No. 2 per pouch Length x Width • No de Cat. • No de Cat. • Teeth Per Inch /25 mm Longueur x Largeur • Recommended For Cutting 5 par sachet 2 par sachet • Dents/25 mm (1 po.) Largo x Ancho • Recommandees Pour Les Coupes • Cat. No. • Cat. No. • Dientes x 25 mm 5 por sobre 2 por sobre (1pulg.) Inches mm/ Wood • Recomendado Para Cortar Cutting Blades • Lames a Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar Madera For cutting wood, nail-embedded wood, composition materials Coupe de bois, bois cloue, agglomeres Para cortar madera, madera con clavos y materiales compuestos 48-01-5011 -6 4 x 3/4 102 x 19 • Fast cutting, all woods, nail-embedded, composition materials. 48-01-5012 -6 6 x 3/4 152 x 19 • Coupe rapide, tous les bois, bois cloues, agglomeres. • Corta rapido, todo tipo de maderas, maderas con clavos y materiales compuestos. Wood Cutting Blades • Lames A Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar Madera For cutting wood, nail-embedded wood, general roughing-in, all purpose Coupe de bois, bois cloue, degrossissage general, tout usage Para cortar madera, madera con clavos, cortes en general en bruto 48-01-5031 48-02-5031 5/8 6 x 3/4 152 x 19 • Very fast cutting, nail-embedded wood, general roughing-in. 48-01-5035 48-02-5035 6 6 x 3/4 152 x 19 • Coupe tres rapide, bois cloue, degrossissage. 48-01-5036 48-02-5036 6 9 x 3/4 229 x 19 • Corta rapido, maderas con clavos y cortes burdos en general. 48-01-5037 48-02-5037 6 12 x 3/4 305 x 19 48-01-5041 48-02-5041 4/6 6 x 1/2 152 x 13 • Very fast scroll-cutting, circles, contours, nail-embedded wood. • Decoupage tres rapide, cercles, contours, bois cloue. • Para cortes calados muy rapidos, circulos, contornos y en madera con clavos. 48-01-5052 48-02-5052 6 5 x 3/4 127 x 19 Pl• Long life, plaster, plaster with metal lath, plasterboard. Cuts on forward & backward stroke. • Durabilite, platre, platre sur latte metallique, placoplatre. Coupe en allant et venant. • De larga duracion, cortan emplastados, con respaldo de metal y carton con emplaste. Cortan hacia adelante y hacia atras. aster Cutting Blade • Lame A Couper Le Platre • Seguetas Para Cortar Materiales Emplastados For c...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría