Iniciar sesión:
Votos - 5, Puntuación media: 4.2 ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo DG460500CK

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 831.9 kb
Nombre del archivo: 030cd534-8136-4777-a6ee-af63c813d637.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


de la hoja, apriete con seguridad los guide, a straight cut can very easily be hacia atras mientras la hoja este en que pueden causar contragolpe. made. Clamp a straight edge or even a Metal Cutting movimiento o puede haber un 8. Tenga cuidado con los materiales pernos de bloqueo de la hoja. piece of wood to the workpiece and contragolpe. Investigue y tome inclinados, enredados, humedos • Before beginning a metal cut, place 4. Pruebe la hoja en una direccion guide the edge of the saw against it. segura, lejos de las demas personas, acciones correctivas para eliminar la o deformados. Es muy probable que orbital setting accordingly to 0 or I. Complete the cut in one direction only. antes de comenzar a usar la nueva causa del atascamiento de la hoja. estos materiales creen condiciones • When cutting metal workpieces, 3. Cuando reinicie una sierra en la de mordida y posiblemente RIP-CUTTING hoja. Una hoja mal asegurada arriesga clamp the material down and saw pieza de trabajo, centre la hoja de la contragolpe. Ripping is cutting length wise with la posibilidad de desprenderse close to the clamping point to sierra en la entalla, o corte, the grain. Select the proper blade durante el funcionamiento lo que reduce bending and vibration. y verifique que los dientes de la podria resultar en lesiones graves. for your job. Use a rip fence for rips sierra no queden enganchados en el 4" wide or less. 20 Sp 5 Operating Instructions and Parts Manual DG460500CK 3. To minimize splintering, clamp a Cleaning 6. NUNCA sostenga una pieza que esta electrica. Las herramientas electricas Operation (cont. ) Informacion General son peligrosas cuando estan en manos piece of scrap wood or hardboard cortando en sus manos ni sobre sus Clean out dust and debris from vents and de usuarios inexpertos. • If the blade begins to vibrate or to both sides of the workpiece and electrical contacts by blowing with de Seguridad sobre piernas. Es importante apoyar el chatter excessively, replace blade compressed air. Motor vents and switch Herramientas saw through this sandwich. trabajo correctamente para with a metal cutting blade with finer levers must be kept clean and free of minimizar la exposicion corporal, FINISHING EDGES Electricas (Continuacion) el atascamiento de la hoja o la mantenimiento a las herramientas teeth. foreign matter. Do not attempt to clean To trim edges or make dimensional perdida de control. electricas. Verifique que las piezas by inserting pointed objects through • For soft metals the blade can moviles no esten desalinadas ni adjustments, run the blade lightly 7. Use proteccion para los oidos cuando openings. Keep tool handles clean, dry become clogged so use a blade with Vistase bloqueadas, que no haya piezas rotas y along the cut edges. use la herramienta por periodos and free of oil or grease. Use only mild BASE ADJUSTMENT soap and a damp cloth to clean the tool, vestimenta suelta. Mantenga su cabello, prolongados. La exposicion pueda afectar el funcionamiento de la coarser teeth. adecuadamente. No use alhajas ni que no exista ningun otro problema que • Conduit, angle iron, or pipe should prolongada a ruido de alta intensidad Always be sure that the tool is switched keeping away from all electrical contacts. vestimenta y guantes alejados de las herramienta. Si esta danada, haga be clamped in a vice and cut as close puede causar perdida de audicion. off. Unplug tool. The base can be piezas moviles. Las alhajas, las prendas reparar la herramienta electrica antes de Certain cleaning agents and solvents to the clamp as possible adjusted up to 45° by loosening the sueltas, y el cabello largo pueden 8. Asegurese de que se hayan quitado usarla. Muchos accidentes son causados are harmful to plastics and other quedar atrapados en las partes moviles. por herramientas electricas que no • Thin sheet metals should be base adjustment bolt on the underside insulated parts. Some of these include todos los clavos de la superficie de tienen un mantenimiento adecuado. trabajo antes de poner en “sandwiched” between or laid on of the saw (Figure 5). gasoline, turpentine, lacquer thinner, funcionamiento la herramienta. top of tougher wood boards, like Si se Mantengaplywood, and the design or layout proporcionan dispositivos para la 9. Esta sierra no esta disenada paraAlign to the desired angle on calibrated paint thinner, chlorinated cleaning sus set on top. This allows the metal to conexion a sistemas de recoleccion y cortar tuberias huecas. Realice cortes herramientas de corte afiladas y quadrant. Then tighten base adjustment solvents, ammonia and household bolt. Because of the increased amount detergents containing ammonia. be cut smoothly and prevents extraccion de polvo, asegurese de que limpias. Es menos probable que las unicamente en materiales aprobados. of blade engagement in the work and Never use flammable or combustible queden conectados y se usen herramientas de corte con un tearing on the metal material. decrease...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría