Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Radio Shack, modelo 63-5027

Fabricar: Radio Shack
Tamaño del archivo: 406.87 kb
Nombre del archivo: 6305027_PM_EN.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


para fijarla. Despues oprima el boton SET.LIGHT/STP./RST. Oprima el boton BEARING. En seguida cambian los digitos indicadores de la direccion segun sea la direccion de la brujula. Mantenga apretado el boton SET.LIGHT/ STP./RST. durante 2 segundos aproximadamente. En seguida aparece la abreviatura 97ByQ97B?8$S Mantenga la brujula en posicion horizontal o coloquela en dicha posicion sobre una mesa de madera; despues girela lentamente dos vueltas completas. Oprima el boton SET.LIGHT/STP./RST. En seguida destella el primer digito. II; ’,&° 97B ; &&° Oprima repetidamente el boton MODE hasta que aparezca la abreviatura JC;yQ<;9>7yOy>EH7S, despues de lo cual aparece la fecha y la hora. Despues mantenga oprimido el boton SET.LIGHT/STP./ RST. durante 3 segundos aproximadamente. En seguida destellan los digitos de los segundos. Oprima repetidamente el boton MODE para seleccionar la hora, los minutos, el ano, el mes y la semana o los segundos, asi como el formato de 12 o de 24 horas. JK; )0)/’( JK; )0)/&& JK; (&&( Oprima repetidamente el boton MODE hasta que aparezca la abreviatura 7BCyQ7B7HC7S y la hora fijada de la alarma. Despues mantenga apretado el boton SET.LIGHT/STP./RST. durante 3 segundos aproximadamente. En seguida destella el digito de la hora. Quando aparece el tiempo de alarma, oprima ADV./ST./SPL. para cambiar entre las modas alarma y campaneo de alarma. Aparece 0&&yquando la brujula esta en la moda campaneo de alarma. Oprima o mantenga apretado el boton ADV./ ST./SPL. para recorrer progresivamente los digitos y despues oprima el boton MODE. En seguida destellan los digitos de los minutos. Al terminar de ajustar los minutos oprima el boton SET/LIGHT/ STP./RST. como confirmacion. 7BC ’0((’( 7BC +0((’( 7BC +0*.’( Si no coloca el compas correctamente al calibrarlo, aparece el mensaje abreviado ;hhya[hheha. Si sucede tal cosa comience de nuevo. ;hh 19°E - 27°E 12°E Al ajustar los segundos oprima el boton ADV./ST./SPL. para iniciarlos a partir de 00. Oprima o mantenga apretado el boton ADV./ST./SPL. para recorrer progresivamente los digitos o para alternar entre el formato de 12 o de 24 horas y despues oprima el boton SET/ LIGHT/STP./RST. como confirmacion. ±"016#"±" En la moda desplegamiento de tiempo, oprima ADV./ ST./SPL. para cambiar de tiempo a fecha. MANUAL DEL PROPIETARIO Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo. 63-5027 08A02 Impreso en China RadioShack Corporation Fort Worth, Texas 76102 © 2002 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados. RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation. SET/LIGHT/STP./RST. [FIJAR/LUZ/PARAR/REINIC.] — Sirve para encender la luz posterior, para calibrar y fijar la declinacion de la brujula, asi como para fijar y reinicializar el cronometro. %10641.’5";" %#4#%6’4 56+%#5 BEARING [ACIMUT]— Sirve para desplegar la brujula. Aro tipo clip — Le permite sujetar con facilidad la brujula a una mochila, a un llavero o a una correa. Para abrirlo simplemente oprima aqui. Garantia limitada de un ano Este producto esta garantizado por RadioShack contra defectos de fabricacion en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un ano a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUI ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTIAS EXPLICITAS Y LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE QUE EL PRODUCTO PODRA SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECIFICO, TIENEN UNA DURACION LIMITADA AL PERIODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTIAS LIMITADAS AQUI EXPUESTAS POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUI ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRA RESPONSABILIDAD NI OBLIGACION ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O ENTIDAD CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PERDIDAS O DANOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACION DEL PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACION DE ESTA GARANTIA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DANOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PERDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DANOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AUN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. Algunos estados no permiten limitantes a la duracion de una garantia implicita ni la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas mas arriba puedan no ser de aplicacion. En caso de defecto del producto durante el periodo de garantia, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opcion: (a) corregira el defecto reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazara el producto por otro igual o de caracteristicas similares; o (c) reembolsara el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, asi como los pro...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría