Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Jensen, modelo MCDA1

Fabricar: Jensen
Tamaño del archivo: 828.48 kb
Nombre del archivo: 08586396-61be-423c-bffd-2772b7169c9a.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


g. Utilizando un cuchillo, corte agujeros en la alfombra directamente sobre los pernos del soporte. h. Vuelva a colocar la alfombra en su lugar, permitiendo que los pernos puedan pegarse. i. Utilice tuercas hexagonales para readherir el cargador, encima de la alfombra, a las bases de montaje (B). Installation (continue) Surface Plate a. Mettez la bande a deux faces fournie en bas des bases de montage (B) et eplucher le support en papier. b. Percez des trous pour des ecrous a debouchage spontane (T5x12). c. Installez les ecrous a debouchage spontane pour attacher la base de montage a la surface. d. Fixez l'appareil sur le sol et en appuyant. Surface Tapisse a. Tirez le tapis. b. Mettez la bande a deux face fournie en bas des bases de montage (B) et eplucher le support en papier. c. Percez des trous pour des ecrous a debouchage spontane (T5x12). d. Installez les ecrous a debouchage spontane pour attacher la base de montage a la surface. Utilisez le scellant en silicone RTV sur les filetages de vis ou autour des trous pour empecher l'entree de l'humidite. e. Fixez l'appareil au sol en appuyant. f. Enlevez les boulons hexagonaux attachant les equerres (A) a la base de montage (B) et enlevez le changeur de la base (referez-vous a 3). g. Utilisez un couteau et coupez des trous dans le tapis directement au-dessus des boulons d'equerres. h. Replacez le tapis en permettant aux boulons de le traverser. i. Utilisez les boulons hexagonaux pour rattacher le changeur sur le tapis aux bases 11 de montage (B). Machine Screws Ecrous de Machine Tornillos de la Maquina (A) Brackets EquerresSoportes Machine Screws Ecrous de Machine Tornillos de la Maquina (A) Brackets EquerresSoportes MCDA1 Installation (continued) Suspended Installation 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "0". 2. Attach a bracket (A) to each side of the unit using the machine screws (M4x5). Position “0” 90 45 0 90 45 0 (M4x5) 3. Determine the mounting location for the unit. 4. Drill holes for the self-tapping screws (T5x12). 5. Install self-tapping screws to secure the unit to the surface. Installation (continua) Instalacion en Suspension 1. Asegurese que los resortes antivibracion esten colocados en la posicion "0". 2. Adhiera el soporte (A) a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la maquina (M4x5). 3. Determine la ubicacion de montaje para la unidad. 4. Realice agujeros con el taladro para los tornillos autorroscantes (T5x12). 5. Instale tornillos autorroscantes para asegurar el cambiador de CD a la superficie. Installation (continue) Installation Suspendue 1. Verifiez que les ressorts anti-vibration sont regles a la position 0. 2. Attachez un equerre a chaque cote de l'appareil en utilisant les ecrous de machine (M4x5). 3. Determinez la location du montage pour l'appareil. 4. Percez des trous pour des ecrous a debouchage spontane. 5. Installez les ecrous a debouchage spontane pour fixer l'appareil a la surface. 12 MCDA1 Installation (continued) Wiring / Cableado / Cablage IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician. IMPORTANTE: Una conexion incorrecta de los cables puede danar la unidad. Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un tecnico experto realice la instalacion. IMPORTANT: Des connexions cablage incorrectes peuvent nuire a l'appareil. Suivez les instructions de cablage avec soin ou faites installer par un technicien experimente. Wiring Connections 1. Connection to the remote control (black cable/connector). 2. Auxiliary input (AUX 1) connectors (yellow cable) - Red is the right channel, and white is the left channel. 3. Auxiliary input (AUX 2) connectors (black cable) -Red is the right channel, and white is the left channel. 4. Subwoofer cable (green cable/connector). 5. Front RCA cable (brown cable) - Red is the right channel, and white is the left channel. 6. Rear RCA cable (grey cable) -Red is the right channel, and white is the left channel. 7. Power Antenna (dark blue wire) -Connect to power antenna or amplifier. If not used, tape bare end of wire. 8. Accessory/Ignition (red wire) - Connect to existing radio wire or radio fuse. 9. Memory/Battery (yellow wire) - Connect to battery or 12 volt power source that is always alive. The radio will not work if this wire is not connected. 10. Ground (black wire) -Connect to ground terminal or clean, unpainted part of chassis. 11. Left front speaker 12. Left rear speaker 13. Right front speaker 14. Right rear speaker 15. Antenna 12 3 White/Black (-) Blanco/Negro (-) Blanc/Noir (-) White / Blanco / Blanc (+) Gray/Black (-) Gris / Negro (-) Gris / Noir (-) Gray / Gris / Gris (+) Violet / Violeta / Violet (+) + 4 5 6 7 9 8 10 Green / Verde / Vert (+) Green/Black (-) Verde/Negro (-) Vert/Noir (-) Violet/Black (-) Violeta/Negro (-) Violet/Noir (-) 1 12 11 13 14 15 13 MCDA1 Installation (continua) Conexiones Del Cableado 1. Conexion a...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría