|
Resumen del manual
• No cubra los orificios de ventilacion con objetos como periodicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera liquido en la unidad, limpiela con un pano suave y sin electricidad estatica. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaria la garantia. • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imagenes de esta guia para el usuario puede ser distintas al producto en si. • Cuando elimine este producto, asegurese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocacion de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar danos a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizara de dichos danos. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener mas informacion. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente la basura sea tratada. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. NOTA La ficha tecnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estaran disponibles en todos los paises. Sirvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea mas informacion. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra pagina web (para conocer mas sobre los productos de Oregon Scientific. Si esta en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883. Si esta en Espana y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favor visite o llame al 902 338 368 Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. EU - DECLARACION DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estacion meteorologica CD (BAR800 / BAR800A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposicion una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al Departamento de Atencion al Cliente de Oregon Scientific. CD Weather Box Modelo: BAR800 / BAR800A MANUAL DO USUARIO VISAO GERAL VISTA FRONTAL 1 2 3 4 5 6 1. Indica o status de recepcao do sensor externo 2. Previsao do tempo das proximas 12-24 horas 3. Icone de recepcao do relogio controlado por radio 4. Temperatura / umidade externa 5. Temperatura / umidade interna 6. Relogio com segundos / dias da semana e calendario VISTA TRASEIRA 1 2 34 5 6 1. Compartimento de pilha 2. / diminui / aumenta o valor do ajuste; ativa / desativa a recepcao do relogio 3. Orificio para montagem em parede 4. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrao 5. MODE: altera o display; ajusta o relogio 6. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura SENSOR REMOTO VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA 1 2 3 4 5 6 1. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrao 2. Interruptor EU / UK (RTGN318D sensor apenas) 3. Interruptor de canal 4. Fita adesiva dupla face 5. Orificio para montagem em parede 6. Compartimento de pilha INTRODUCAO INSTALACAO DA UNIDADE PRINCIPAL Backup de memoria: 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondencia das polaridades. 3. Pressione RESET apos a troca das pilhas. NOTA As pilhas nao devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo. LOCAL SIGNIFICADO Area do relogio / alarme Pilhas fracas da unidade principal Area do sensor externo Pilhas fracas do sensor INSTALACAO DO SENSOR REMOTO 1. Deslize a porta do compartimento de pilha para abrilo. 2. Deslize o interruptor de canal para o canal 1. 3. Selecione EU / UK. (RTGN318D apenas). 4. Insira as pilha, fazendo a correspondencia das polaridades (+ / -). 5. Pressione RESET apos a troca das pilhas. 6. Feche a tampa do compartimento de pilha. O icone de recepcao do sensor mostra o status: ICONES SIGNIFICADO A unidade principal esta pesquisando o(s) sensor(es) Um canal do sensor foi localizado e conectado Nenhum sensor foi localizado NOTA Se nenhum sensor for encontrado, pressione e segure e na unidade principal. NOTA Apos a inicializacao do sensor, a unidade principal pode levar ate 30 minutos para receber a hora do sensor. 7. Fixe o sensor no local desejado usando o orificio de montagem em parede ou a fita adesiva dupla face. Para obter os melhores resultados: • Coloque o sensor dentro de 30 m (100 pes) da unidade principal. • Coloque o sensor fora da incidencia direta do sol e da umidade. • Posicione o sensor de modo que fique voltado para a unidade principal, minimizando obstrucoes, co...
Otros modelos de este manual:equipamiento barco - BAR800 (2.78 mb)