Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Audiovox, modelo Cassette Player

Fabricar: Audiovox
Tamaño del archivo: 570.42 kb
Nombre del archivo: f25300e3-460e-48cd-9236-a20c3891d310.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Girelo hacia la derecha para aumentar los agudos y hacia la izquierda para aumentar los bajos. 3. CONTROL DE BALANCE IZQUIERDO/DERECHO Le permite ajustar el balance esterof6nico entre el altavoz izquierdo y el derecho. Girelo hacia la derecha para acentuar el altavoz derecho y hacia la izquierda para acentuar el altavoz izquierdo. 4. SELECTOR AM/FM Oprimaestebot6n paracambiarde bandaAM a FM. En laposici6n hacia adentro recibira las transmisiones FM y FM E stereo. En 1a posici6n hacia afuera (oprima y suelte el bot6n), recibirA las transmisiones AM. 5. SINTONIZACION MANUAL Usted puede cambiarde estaci6n girando manualmente el bot6n. Cuando use este control para seleccionar una estaci6n, siempre debe ajustarlo de manera que reciba la senalcompleta (exactamente en el centro de la frecuencia de transmisi6n). Si estA fuera de la estaci6n pod ria tener problemas de ruido y de recepci6n. La aguja se moverA por el cuadrante indicando la frecuencia que slntoniza. 6. INDICADOR DE ESTEREO (ROJO) Este indicador se encenderA cuando haya seleccionado una estaci6n estereof6nica. Si la luz parpadea o se apaga y enciende intermitentemente cuando maneja, esto indica que la senal estereof6nica es muy debil y debera seleccionar otra estaci6n. recepci6n AM. El compensador de antena esta situado detr.3s de la ranura de la cinta. Sintonice una estaci6n debil cerca de los 1400 KHz y ajuste el compensador con un destornillador pequiio para Iograr una seiial optima de recepcion. 8. CONMUTADOR LOCAL-DISTANTE Este conmutador de dos posiciones se incorpora para permitirle maxima recepcion en areas de seiiales FM tanto debiles cono fuertes. Cuando sintonice una estacion debil (distante) oprima el conmutador hacia adentro. Esto permitira una seiial maxima al receptor. Cuando este en un area de seiial muy potente (local), desconecte el interruptor. Esto eliminara todas las seiiales debiles y restringira las seiiales muy fuertes para evitar sobrecarga de entrada del receptor. Cuando salga de un area de seiial fuerte, coloque de nuevo el interruptor en la posicion "distante". Nota: El conmutador LocaVDistante solo afecta a las seiiales FM. 9. RANURA DEL CASSETTE Sostenga el cassette con el borde de la cinta expuesta hacia la derecha e introduzcalo en la ranura del cassette. Empujelo totalmente hasta que el cassette enganche. Comenzara a tocar inmediatamente. Nota: Compruebe que la cinta este firmement enrollada antes de introduciria. No debe usar cassettes C-120 (120 minutos) ya que la cinta puede enredarse facilmente. 10. BOTON DE AVANCE RAPIDO/EXPULSION Este boton realiza dos funciones. Para expulsar un cassette, 5610 tiene que oprimir total mente este bot6n y luego soltarlo. El cassette se expulsara para poder retirarlo facilmente. Este bot6ntambien le permite avanzar rapidamente la cinta para saltar cualquier grabaci6n que no desee. Para usar el avance rapido, oprima el bot6n hasta la mitad en la posicion de cierre. Para detener el avance rapido, oprima ligeramente el bot6n (no totalmente, ya que el cassette se expulsara) y luego sueltelo. La cinta regresara a su velocidad normal. 1.11 ;:= ~---"' ~ 12 MONTH LIMITED WARRANTY : ':.', ~~ Applies to automotive radios, ~a~io/tape p~ayers, radio/CD ~layers, a" .a" ..CD changers, power ampllfters, equalIzers and accessones. AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof , under nomlal use and conditions, be proven defective in material or wor\(manship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated I bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station or the Co!rlpany at the address shown below. This Warranty does not extend to the elimination of extemally generated static or noise, to correction of antenna problems, to costs incurred I for installation, removal or reinstallation of the product, or to damage to tapes, compact discs, speakers, accessories, or vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has s...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría