|
Manual de usuario Sony, modelo CFM-D1
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página
Resumen del manual
20 Aprox. 18 Sony horas horas Alcalinas Aprox. 48 Aprox. 30 LR20 Sony horas horas • Esta tratando de insertarlo • Vous ne l’inserez pas correctement. saquele las pilas, y haga que sea revisado • Do not lift the handle when the telescopic • Si un solide ou un liquide tombait dans le Piles Enregistrement Lecture de FM cassette Sony R20P Env. 20 heures Env. 18 heures Sony LR20 Env. 48 heures Env. 30 alcalines heures incorrectamente. • La touche 9PLAY est enclenchee. r REC cannot be depressed. CFM-D1 por personal cualificado. aerial is extended. lecteur, debranchez-le et faites le verifier • 9PLAY esta enganchada. • No cassette. par un technicien qualifie avant de le • No levante el asa cuando la antena • If the player has not been used for a long Impossible d’enclencher la touche • The inserted cassette has tab removed. Use Sony Corporation © 1995 time, set it in the playback mode to warm remettre en service. telescopica este desplegada. No es posible presionar r REC. r REC. another cassette or cover the broken tab it up for a few minutes before inserting a • Ne soulevez pas la poignee quand • Cuando no haya utilizado el radiocassette • No hay cassette. • Pas de cassette en place. with adhesive tape. Dimensions cassette. l’antenne telescopique est deployee. durante mucho tiempo, pongalo en el • El cassette insertado carece de lengueta • La cassette est protegee. Utilisez une autre Approx. 330 . 147 . 120 mm Dimensiones modo de reproduccion durante varios • Si le lecteur n’a pas ete utilise pendant cassette ou recouvrez l’orifice d’un de seguridad. Utilice otro cassette o Tape does not move. (w/h/d) Dimensions hors tout Aprox. 330 . 147 . 120 mm (an/al/prf), minutos antes de insertarle un cassette. Note on cassette longtemps, mettez-le en mode de lecture cubra su ranura con cinta adhesiva. morceau de ruban adhesif. • PPAUSE is depressed. (13 . 5 7.8 . 4 3.4 inches) including Env. 330 . 147 . 120 mm (l/h/p) incluyendo partes y controles salientes The use of a cassette with more than 90 pendant quelques minutes pour le faire • Weak battery. Replace all batteries. projecting parts (13 . 5 7.8 . 4 3.4 pouces) Masa English Francais Espanol minutes of play time is not recommended chauffer avant d’inserer une cassette. Notas sobre los cassettes La cinta no se mueve. La bande ne bouge pas. Mass Poids Aprox. 2,2 kg, incluyendo las pilas Before operating the player, please read this Avant la mise en service de ce lecteur, Antes de utilizar el radiocassette, lea este except for long, continuous recording or No se recomienda la utilizacion de cassettes • PPAUSE esta enganchada. • La touche PPAUSE est enclenchee. Approx. 2.2 kg (4 lb 9 oz) including Accesorio suministrado No sound from speakers. Env. 2,2 kg (4 li. 9 on.) piles comprises manual thoroughly and retain it for future veuillez lire attentivement ce mode d’emploi manual detenidamente y conservelo para playback. de mas de 90 minutos, excepto paraRemarque sur les cassettes batteries • Piles faibles. Rempl...
|