Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Philips, modelo XA2029/42

Fabricar: Philips
Tamaño del archivo: 2.67 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


8. Enchufe siempre en primer lugar la base de carga y, a continuacion, introduzca el enchufe de carga en una toma de corriente. Para desconectar, retire el enchufe de carga de la toma de corriente. 9. Use unicamente el cable y la base de carga proporcionados para cargar y recargar la afeitadora. 10. Si la unidad queda expuesta a un cambio importante de temperatura, presion o humedad, espere 30 minutos antes de utilizarla. 11. Nunca exponga la afeitadora/base para carga a la luz solar directa ni la guarde en lugares con temperaturas superiores a los 60.C (140.F). 12. La afeitadora es impermeable y puede enjuagarse con agua del grifo o utilizarse en la ducha. No la sumerja en agua. 13. Para evitar posibles danos en el cable, no lo enrolle alrededor de la base de carga. No lo guarde en un entorno humedo. 14. Utilice unicamente el conector de alimentacion y los accesorios suministrados con la afeitadora. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACION IMPORTANTE PRECAUCION w El conector de alimentacion contiene un transformador. Para evitar situaciones de riesgo, no lo sustituya por otro. . Antes de usarla, revise que la lamina, la cuchilla, los recortadores y los peines no esten gastados o danados. Si alguna de estas piezas muestra signos de desgaste o danos, no use la afeitadora, ya que podria provocarse alguna lesion. w Esta afeitadora Philips Norelco contiene baterias recargables de niquel metal hidruro que deben eliminarse correctamente. w Solo debe extraer las baterias cuando vaya a desechar la afeitadora.No intente cambiar las baterias. Aisle los extremos de la bateria cubriendolos con cinta aislante o coloque la bateria en una bolsa de plastico pequena.Deseche la afeitadora. w No intente enchufar el cable de alimentacion a la toma electrica o recargar la unidad despues de retirar las baterias. INFORMACION GENERAL w Utilice solo el cable de alimentacion suministrado para cargar la afeitadora. w En algunos paises puede ser necesario el uso de un adaptador para el cable de alimentacion. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tomacorriente. w La carga, la recarga o el almacenamiento del producto a temperaturas inferiores a los 4,5.C (40.F) o superiores a los 35.C (95.F) reduce la vida util de las baterias. w No deje la afeitadora enchufada par mas de 24 horas. w Este aparato ha sido disenado unicamente para afeitar y recortar el vello de zonas del cuerpo bajo el cuello. No lo utilice para afeitarse la cara o la cabeza. w Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. w Cambie siempre la afeitadora APAGADO antes de limpiar. w No utilice estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. w Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas. Para asistencia llame 1-800-243-3050. Caracteristicas Problem Possible cause Solution ESPANOL A B C D E F G A Peine de recorte 1 (1/8 pulgadas / 3 mm) B Cabezal de afeitado C Boton de encendido/apagado D Indicador de estado de la bateria E Adaptador F Cepillo de limpieza G Base para carga Este simbolo indica que la afeitadora se puede utilizar en el bano o en la ducha. . Asegurese de que la afeitadora este apagada. Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente y la base de carga antes de guardarla en un lugar seguro y seco donde no pueda resultar aplastada, aranada o danada. . No enrolle el cable de alimentacion alrededor de la afeitadora o la base de carga cuando lo guarde. Almacenamiento Introduccion Bienvenido a Philips Norelco. Felicitaciones por su compra. Para acceder a todos los beneficios que ofrece Philips Norelco, registre su producto en norelco.com/register Nuestra historia Es tu cuerpo, asi que dale el estilo y compartelo como quieras. Esta herramienta ha sido disenada para llegar a todos los lugares que quieras suavizar, sin cortes ni irritacion. Disenada para funcionar en la ducha, jabona, afeita y luego disfruta de la suavidad. Extraccion de la bateria/ Eliminacion . Deje funcionar la afeitadora hasta agotar por complete la bateria. . Deseche la bateria adecuadamente. No incinere. Bateria puede explotar si se sobrecalientan. No envuelva en papel de aluminio. Envuelvas en periodico antes de desecharlas. . Para obtener informacion sobre como desechar las baterias, pongase en contacto con la administracion local, llame al numero 1-800-8-BATTERY o visite Limpieza: Despues de cada uso w Al afeitar zonas sensibles por primera vez, puede sentir una sensacion desagradable, de irritacion o enrojecimiento de la piel. Esto es normal, ya que la piel necesita tiempo para acostumbrarse al afeitado. w Asegurese de que el cabezal de afeitado este siempre en pleno contacto con la piel. No presione demasiado duro. Presionar demasiado fuerte causar irritacion de la piel. TIPO: Para afeitarse, prepare la piel con jabon lathered o espuma de afeitar. Para afeitado seco, asegurese de que la piel este limpia y seca. E...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría