-- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o ninos) con su capacidad fisica, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- Asegurese de que los ninos no jueguen con este aparato. Precaucion -- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. -- Utilice unicamente el adaptador y el cargador suministrados. -- No sumerja nunca el cargador en agua ni lo enjuague bajo el grifo. -- Si el adaptador esta danado, sustituyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si la lamina de afeitado o el peine-guia estan danados o rotos, ya que podrian ocasionar lesiones. -- Este aparato ha sido disenado unicamente para afeitar y recortar el cabello de zonas del cuerpo por debajo del cuello. No lo utilice para afeitarse la barba. Cumplimiento de normas -- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el bano o en la ducha (fig. 2). -- Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre campos electromagneticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura segun los conocimientos cientificos disponibles hoy en dia. Carga 1 Inserte la clavija pequena en el cargador (fig. 3). 2 Coloque el aparato en el cargador (fig. 4). ,, Cargue el aparato durante 8 horas para poder afeitar y recortar hasta durante 50 minutos. ,, El piloto de carga del adaptador se iluminara para indicar que el aparato se esta cargando (fig. 5). Uso del aparato Tomese su tiempo la primera vez que afeite zonas sensibles. Debe adquirir practica con el aparato. Su piel tambien necesita algun tiempo para adaptarse al procedimiento. Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use. 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving foil out of the appliance. (Fig. 10) 3 Use a small cleaning brush to brush the hairs off the cutter block and the shaving foil. Make sure that you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (Fig. 11). 4 After cleaning, snap the shaving foil back into the appliance (‘click’) (Fig. 12). 5 Rinse the appliance under the tap (Fig. 13). Note: Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice a year. Replacement In case of very frequent use, replace the shaving head (type number TT2000) every year. Replace a damaged shaving head immediately. Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14). -- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. (Fig. 15) Removing the rechargeable battery 1 Take the appliance out of the charger and let the motor run until the battery is completely empty. 2 Remove both side panels from the appliance with a screwdriver (Fig. 16). 3 Separate both housing parts to open the appliance (Fig. 17). 4 Lift the power unit out of the appliance. 5 Bend the hooks on both sides of the power unit outwards to open it (Fig. 18). 6 Lift out the battery and cut the wires to separate the battery from the power unit (Fig. 19). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The shaving unit is not covered by the terms of the international guarantee because it is subject to wear. Deutsch Einfuhrung Herzlichen Gluckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstutzung von Philips optimal nutzen zu konnen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter Mit dem Philips Bodygroom konnen Sie alle Korperpartien unterhalb der Halslinie si...