Comentarios
Descargar ahora
Panasonic, Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд Микроволновая печь с филем NN-GX35WF Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее для использования в дальнейшем. Содержание Перед началом эксплуатации Установка и подключение ................................................................3 Меры безопасности ........................................................................4 Важная информация.........
Este aparato está equipado con un cable y clavija para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que esté instalado adecuadamente y conectado a tierra. PRECAUCION e, uso inapropiado de la clavija para conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o a personal de servicio calificados, si las instrucciones para conectar a tierra no son completamente comprendidas o si existe duda de que el aparato está correctamente conectado a
Glass Tray can be very hot after removing cooking utensils from oven. • When using foil, skewers, warming rack or utensils made of metal in the oven, allow at least 1-inch (2.5 cm) of space between metal material and interior oven walls. If arcing occurs (sparking) remove metal material.(skewers etc.) and/or transfer to a non-metal lie container. • Dishes with metallic trim should not be used during Microwave or Combination cooking, arcing may occur. 8) PAPER TOWELS/CLOTHS • Do not use paper
No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de norno esta específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio. 8. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave. 9. Como con cualquier aparato eléctrico, es necesaria la supervisión de un adulto cuando sea usado por niños.
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuacion) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) No sobrecocine los alimentos. Preste atencion cuidadosa al aparato. El papel, plastico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la coccion pero si no se utiliza
5 Control Panel....................................................... 5 Controls and Operating Procedures................6- 9 Technical Specifications NN-S512/NN-S522 Electricity: 120 V, 60 Hz Power Consumption: 11.5 A, 1,320 W Output:* 1,200 W Outside Dimensions (H x W x D): 301 mm x 518 mm x 404 mm Oven Cavity Dimensions (H x W x D): 225 mm x 375 mm x 386 mm Operating Frequency: 2,450 MHz Uncrated Weight: 10.5 kg (23 lb) Trim Kit: NN-TK529WAPH (White) Trim Kit Cabinet Opening: 576 x 389 mm *I
(110 g) plus 3 cups of water 6 oz. (170 g) plus 4 cups of water 8 oz. (225 g) plus 5 cups of water 2 • Hot Dog Pierce skin. 1 - 4 pieces 3 • Oatmeal 1 - 2 sen/i ngs 4 • Frozen Pizza (single) Follow directions on box. 4 or 8 oz. (110 or 225 g) 5 • Frozen Vegetables 5, 10 or 16 oz. (150, 300 or 450 g) 6 • Frozen Dinners 11 or 5 oz. (300 or 430 g) 7 • Fresh Vegetables Add water and cover with plastic wrap or lid. 4, 8, 12 or 16 oz. (110, 225, 340 or 450 g) ,|fi iff! Microwa
Cubra con la tapa 0 cubierta de plástico. Revuelva 0 reacomode después del sonido. Rice/Pasta 1 X Arroz Arroz____Agua 1/2 taza .. .1 taza 1 taza .. 2 tazas 11/2 taza . 3 tazas 2 tazas . 31/2 tazas Ponga arroz y agua caliente con 1/4 de cucharadita de sal. Cubra con la cubierta de plástico. Después del 'beep", bata muchas veces. Después de cocinar bata y deje reposar de 5 a 10 minutos. 2 x Pasta 120-230g (4 * 8 oz.) Ponga 1V2 cuartos de agua, pasta, 1 cucharada de aceite y 1 cucharadita de sal