Перед началом »ксплуатации морозильника их следует внимательно прочитать. • Выполняемые при установке морозильника электромонтажные работы и связанные с ними изменения должны быть поручены уполномоченному на это монтажнику. . Возможный ремонт морозильника должен выполняться уполномоченной на техобслуживание и ремонт фирмой с использованием фирменных запчастей. • Из соображений безопасности внесение в морозильник каких-либо изменений не допускается. • Удостоверьтесь в том, что морозильник не
. Включение морозильного шкафа . . . . Оснащение ...................... Замораживание и хранение продуктов ....................... Максимальная производительность при замораживании ............... 2 Замораживание продуктов ......... 8 Суперзамораживание ............. 9 2 Размораживание продуктов ....... 10 4 Выключение и отсоединение 4 морозильного шкафа ............. 10 Размораживание и чистка 5 морозильного шкафа............. 10 5 Советы по экономии 6 электроэнергии ..............
Климатический класс вашего холодильника указан на паспортной табличке, образец которой приведен ниже. Изделие исправно работает в диапазоне температуры помещения, указанном в таблице, в соответствии с его климатическим классом. ВЕНТИЛЯЦИЯ Проверить, чтобы вентиляционная решетка на фронтальной части морозильной камеры никогда не была закрыта или засорена. Чрезвычайно важно соблюдать монтажные инструкции при встраивании морозильной камеры в мебельный элемент кухни. ВНИМАНИЕ Всегда отключайте
Морозильник должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать морозильник в помещениях с повышенной влажностью, например в ванных комнатах, подвалах. При установке обеспечьте минимальные зазоры: (3-5) см по сторонам прибора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте движения воздуха сзади прибора. Не располагайте вблизи источников тепла Не следует устанавливать морозильник так, чтобы он находился под воздействием п
Gefrierschrank I pakastinkaappi / frysskáp / congelador / морозильник GEBRAUCHSANWEISUNGEN KÁYTTÓOHJE BRUKSANVISNING INSTRU^OES DE USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EU 6233 I 2222 739-46 rRU? Удержание Bажные рекомендации и советы 50 Инструкции для пользователя Oписание прибора 51 Эксплуатация 52 Предварительная чистка 52 Панель управления 52 Bключение и регулировка температуры 52 Быстрое замораживание 52 Предупредительный сигнал 53 Звуковая сигнализация 53 Календарь замораживани
Храните её в удобном доступном месте. В инструкции содержатся указания, которые помогут Вам правильно пользоваться морозильником. » В случае переезда или смены владельца инструкция должна следовать вместе с морозильником, для того чтобы новый владелец также имел возможность ознакомиться с его функциями и указаниями по технике безопасности. • Морозильник предназначен для хранения продуктов питания в обычных домашних условиях в соответствии с настоящей инструкцией. Использование морозильника по
Выступающие части в задней и нижней частях морозильника могут оказаться острыми. При перемещении морозильника соблюдайте осторожность. Пользуйтесь защитными перчатками. • ВНИМАНИЕ: ни в коем случае не храните в морозильнике взрывоопасных жидкостей или газов, так как это может привести к травмам и повреждениям имущества. Не храните в морозильнике газированных напитков, а также теклянных бутылок и банок- стекло может при замерзании треснуть. 3 УСТАНОВКА РАСПОЛОЖЕНИЕ Морозильник должен быть ус
Посуда аля приготовления ледяных кубиков Посуду для приготовления ледяных кубиков следует заполнять водой не более чем на три четверти, так как вода при замерзании расширяется. Ледяные кубики вынимаются посредством осторожного сгибания посуды. При слишком долгом хранении ледяные кубики высыхают и их вкус ухудшается, поэтому старые кубики лучше удалить из посуды и приготовить новые. Ящики морозильника Ящики для хранения продуктов помогают быстро найти нужный продукт. Для увеличения объё
coo, .. frysskAp eu 6221 U МОРОЗИЛЬНИК © 2222736-32 CONTENTS Instructions for the user Important Safety Instructions 3 Description of the appliance 4 Use 5 Cleaning the interior 5 Control panel 5 Starting up 5 Temperature regulation 5 Quick freezing 5 Warning light 6 Acoustic alarm 6 Freezing calendar 6 Freezing of fresh foods 6 Storage of commercially frozen food 6 Thawing 6 Ice-cube production 6 Tips 7 Tips for freezing fresh foods 7 Tips for storage of commercially frozen
Para mantener esta 45 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. cc Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. S