Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.8 ( )

Manual de usuario Aiwa, modelo FR-DA400

Fabricar: Aiwa
Tamaño del archivo: 132.64 kb
Nombre del archivo: FRDA400.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


No puede ajustar la hora de la alarma cuando ambas ALARM 1 y ALARM 2. Cuando no se ha ajustado la hora de la alarma en destella 12:00 durante unos 5 segundos en la pantalla. 3 Cuando esta destellando la hora de la alarma, mantenga oprimido SET durante 3 segundos. ALARM 1 y la hora empiezan a destellar. 4 Cuando esta destellando la parte de las horas, oprima UP o DOWN para ajustar las horas y oprima SET. Empiezan a destellar los minutos. 5 Cuando estan destellando los minutos, oprima UP o DOWN para ajustar los minutos y oprima SET. Se enciende ALARM 1 y queda ajustada la alarma 1. Cuando llega la hora prefijada, suena la radio o el despertador. El volumen del timbre aumenta despues de 10 segundos. Para apagar la alarma, oprima RADIO 6 STANDBY o SNOOZE. En caso de oprimir SNOOZE la alarma o la radio volvera a activarse nuevamente despues de unos 5 minutos. Para cancelar la alarma antes de que llegue la hora prefijada, oprima repetidamente ALARM MODE hasta que desaparezcan ambas ALARM 1 y ALARM 2. REGLAGE Francais La radio ou la fixee tous les jours. Vous pouvez regler sous alarme 1 et une d’alarme fonctionne deux • Avant le reglage, accordez • Operez quand la radio est eteinte. Pour regler l’heure d’alarme 1 1 Reglez le commutateur ALARM a RADIO 2 Appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE jusqu’a ce que ALARM 1 apparaisse. Une heure d’alarme ne peut pas etre reglee 1 et ALARM 2 sont tous deux affiches. Quand l’heure d’alarme est d’alarme 1 n’est pas 12:00 clignote environ 5 secondes sur l’affichage. 3 Pendant le clignotement de l’heure d’alarme, maintenez SET presse 3 secondes. ALARM 1 et les heures se mettent a clignoter. 4 Pendant le clignotement des heures, appuyez sur UP ou DOWN pour regler les heures, puis sur SET. Les minutes se mettent a clignoter. 5 Pendant le clignotement des minutes, appuyez sur UP ou DOWN pour regler les minutes, puis sur SET. ALARM 1 s’allume et l’alarme 1 est reglee. A l’heure prereglee, la radio ou la sonnerie retentit. Le volume de la sonnerie augmente apres 10 secondes. Pour desactiver l’alarme, appuyez sur RADIO 6 STANDBY ou SNOOZE. A la pression de SNOOZE, l’alarme ou la radio se reactivera automatiquement au bout d’environ 5 minutes. Pour annuler l’alarme avant l’heure prereglee, appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE jusqu’a ce que ALARM 1 ou ALARM 2 disparaisse. ALARM English To set the alarm Press ALARM MODE step 2 on page 16. To check the alarm time Press ALARM MODE repeatedly. The alarm time in alarm 1 is The alarm time in alarm 2 is displayed To change the alarm time Set the alarm time again. Note The radio or buzzer automatically turns off after To set the alarm timer to sound twice After setting two different alarm times in alarm 1 and then press ALARM MODE repeatedly until both ALARM ALARM 2 appear in the display. About the buzzer sound • The buzzer tones of alarm 1 and 2 are different. • The buzzer volume is fixed and cannot be set with the VOLUME control. Note • When the alarm times set on alarm 1 and 2 are the same, the alarm timer functions once at the preset time. • You cannot set buzzer and radio alarms at the same time. AJUSTE Espanol Para ajustar Oprima repetidamente ALARM 2 en el paso Para verificar la hora Oprima repetidamente ALARM La hora de la alarma 1 aparece La hora de la alarma 2 aparece ALARM 2. Para cambiar la hora de la alarma Vuelva a ajustar la hora de la alarma. Nota La radio o el despertador se apaga automaticamente de aproximadamente 1 hora. Para ajustar el temporizador de la alarma que suene dos veces al dia Despues de ajustar dos diferentes horas de alarma en alarma 1 y alarma 2, oprima repetidamente ALARM MODE hasta que aparezcan ambas ALARM 1 y ALARM 2 en la pantalla. Sobre el sonido de alarma • Los tonos de alarma de alarma 1 y 2 son diferentes. • El volumen de alarma esta fijo y no puede cambiarse con el control VOLUME. Nota • Cuando las horas de alarma de alarma 1 y 2 son iguales, el temporizador de alarma funcionara una vez a la hora programada. • No puede ajustar la alarma y radio para la misma hora. REGLAGE Francais Pour regler Appuyez plusieurs ALARM 2 apparaisse Controle de l’heure d’alarme Appuyez plusieurs fois sur L’heure d’alarme 1 s’affiche L’heure d’alarme 2 s’affiche avec Pour modifier l’heure d’alarme Reglez l’heure d’alarme a nouveau. Remarque La radio ou la sonnerie s’eteint automatiquement d’1 heure. Reglage de la minuterie d’alarme pour alarmes par jour Apres le reglage de deux heures d’alarme differentes pour alarmes 1 et 2, appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE jusqu’a ce que ALARM 1 et ALARM 2 apparaissent tous deux sur l’affichage. A propos de la sonnerie • Les tonalites de sonnerie des alarmes 1 et 2 sont differentes. • Le volume de la sonnerie est fixe et n’est pas reglable avec la commande VOLUME. Remarques • Si les heures d’alarme reglees pour les alarmes 1 et 2 sont identiques, la minuterie d’alarme opere une fois a l’heure prereglee. • Les alarmes par sonnerie et radio ne peuvent pas etre reglees a la meme heure....


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría