Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Gemini, modelo XL-300

Fabricar: Gemini
Tamaño del archivo: 667.22 kb
Nombre del archivo: b582da3d-79bb-4d62-adaa-79ae0ccdb195.pdf
Idioma del manual:enesfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


El PLATO - PLATTER (2) del tocadisco empezará a girar. 7. Oprima la PALANCA DE INDICACION - CUE LEVER (17) en la posición de “ARRIBA”. 2. Cerciórese de que se haya oprimido el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD - SPEED SELECTOR (13) 45 y que esté iluminado el indicador de velocidad 45. AJUSTE DEL CONTROL DE TONO: 1. El equipo XL-300 está dotado de un CONTROL DE TONO - PITCH CONTROL (19). Cuando el CONTROL DE TONO se encuentra en la posición encentrada, la velocidad será cerca de 33 ó 45, según el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD - SPEED SELECTOR (13) que se haya oprimido. 2. Cuando el CONTROL DE TONO - PITCH CONTROL (19) está en una posición descentrada, el paso podrá variar en ±10%, según la posición del CONTROL DE TONO. 3. El PLATO - PLATTER (2) está dotado de una TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA - STROBE RPM INDICATOR STRIP (20). Cuando el PLATO - PLATTER (2) gire, las LUCES ESTROBOSCÓPICAS - STROBE LIGHTS (15) iluminarán la TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA. La fila inferior de puntos aparecerá estacionaria cuando la velocidad del plato sea exactamente 45 RPM. La segunda fila del fondo aparecerá estacionaria a 33 RPM. ESPECIFICACIONES: SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo...............................................Tocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión......................................................Transmisión directa Motor...................................................................................................Motor DC Velocidad.................................................................................33 1/3 ó 45 RPM Gimoteo y tremolación..............................................................0,20% WRMS* *Este valor se refiere al conjunto de tocadisco y plato solamente, y excluye los efectos de los discos, cartuchos o brazos de fonocaptor. SECCIÓN DE BRAZO DE FONOCAPTOR: Tipo.........................................................Brazo en S equilibrado estáticamente Peso del portafonocaptor...........................................................................5.6 g GENERALIDADES: Fuente de alimentación.................................................115V 60Hz/230V 50Hz Consumo de energía.................................................................................24 W Dimensiones......................................................................450 x 146 x 352 mm Peso............................................................................................................. 5 kg LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. EL PESO Y LAS DIMENSIONES INDICADOS SON APROXIMACIONES. 8. Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y ponga la PALANCA DE INDICACION en la posición de “ABAJO”. El BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir. 9. Una vez que haya terminado de reproducir, levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6), MUEVALO hacia el DESCANSILLO -ARM REST (10) y fíjelo con el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (9). (9) INTRODUCTION: Nos félicitations à l'occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-300. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l'employer, lisez attentivement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • Commande de la hauteur tonale ±10% • Source lumineuse stroboscopique • Commutateur marche/arrêt PRÉCAUTIONS: 1. Il est important de lire toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil. 2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l'appareil. 3. Pour réduire le risque de chocs électriques, prière de ne pas ouvrir l'appareil. Il ne contient pas DE PIÈCES À REMPLACER PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. Prière de contacter le Service technique de Gemini ou votre concessionnaire homologué pour parler à un technicien homologué. 4. Les roulements du bras de lecture ont été ajustés et scellés à l'usine. Toute tentative d'ajustement ou de réglage annulera la garantie. 5. Avant de faire les branchements, vérifiez que l'appareil n'est pas sous tension. 6. Le câblage doit avoir une faible capacité; il doit être blindé et avoir la bonne longueur. Tous les jacks et fiches doivent être bien serrés et convenablement branchés. 7. Commencez toujours en ayant les commandes des régleurs du niveau acoustique/volume réglées sur minimum et la (les) commande(s) du volume des haut-parleurs sur OFF (arrêt). Attendez 8 à 10 secondes avant d'accroître le volume des haut-parleurs pour prévenir le “bruit” transitoire qui pourrait endommager des haut-parleurs. 8. Protégez cet appareil contre la pluie et l'humidité. 9. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou lubrifiant pulvérisé sur les commandes ou interrupteurs. LISTE DES PIÈCES: Table-tournante...............................................................


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría