|
Resumen del manual
• Начало воспроизведения следующих дисков занимает больше времени. – диск, записанный с усложненной древовидной структурой. – диск, записанный в многосеансном режиме. – диск, на который можно добавить данные (незавершенный диск). Музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторских прав Данный продукт предназначен для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). В настоящее время, некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не соответствуют стандарту CD, и могут не воспроизводиться данным продуктом. Предупреждения по воспроизведению диска, записанного в многосеансном режиме • Если диск начинается с сеанса CD-DA, он распознается как CD-DA-диск (аудиодиск), и сеансы MP3 воспроизводятся без звучания. • Если диск начинается с сеанса MP3, он распознается как MP3-диск, и сеансы CD-DA воспроизводятся без звучания. • Диапазон воспроизведения MP3-диска определяется древовидной структурой файлов, создаваемой при анализе диска. • Диск со смешанным CD форматом распознается как CD-DA-диск (аудиодиск). 5RU Подготовка к эксплуатации Подключение системы Выполняя следующие процедуры 1 – 4, выполните подключения системы, используя поставляемые кабели и аксессуары. 4213Рамочная АМ-антенна Правая колонка Левая колонка Проволочная ЧМ-антенна 1 Подключите колонки. 2 Подключите ЧМ и АМ-антенны. Подключите кабели правой и левой Установите рамочную АМ-антенну, колонок к терминалам SPEAKER затем подключите ее. как показано ниже. Тип штекера AL # R IMPEDANCEUSE 6-16. # 33Серый (3) Вставьте эту часть Черный (#) Протяните проволочную ЧМ-антенну горизонтально Рамочная АМ-антенна 6RU Тип штекера B 4 Подключите силовой кабель Протяните проволочную ЧМ-антенну горизонтально Рамочная АМ-антенна Тип штекера C Североамериканские модели: Подключите белой стороной Другие модели: Протяните Подключите коричневой проволочную ЧМ-антенну горизонтально стороной Рамочная АМ-антенна Примечание Во избежание шумов, размещайте антенны подальше от системы и других компонентов. 3 Для моделей с селектором напряжения, установите VOLTAGE SELECTOR в соответствии с местным напряжением электросети. Выбираемые уровни напряжения указаны на селекторе VOLTAGE SELECTOR аппарата. питания к розетке. Если вилка не подходит к розетке, отсоедините прилагаемый переходник (только для моделей с переходником). Для включения системы, нажмите кнопку ?/1. Установка в пульт ДУ двух батареек R6 (размер AA) Примечание Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение длительного периода времени, выньте батарейки для предотвращения возможной поломки из-за протекания и коррозии. Совет Если пульт ДУ больше не работает, замените обе батарейки на новые. Во время перемещения данной системы Для защиты механизма CD-диска, выполните следующую процедуру. 1 Переключите функцию на CD. 2 Убедитесь, что все диски извлечены из системы. 3 Удерживая кнопку EX-CHANGE, нажмите кнопку ?/1. Убедитесь, что высветилась индикация “PLEASE WAIT”, затем - индикация “LOCK”. 4 Отсоедините силовой кабель питания. Подготовка к эксплуатации * Модель для Саудовской Аравии: 120 – 127 В 7RU Установка времени Для данной операции, используйте кнопки на пульте ДУ. 1 Нажав кнопку ?/1, включите систему. 2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 3 Повторно нажимая кнопку ./>, установите время в часах. 4 Нажмите кнопку ENTER. 5 Повторно нажимая кнопку ./>, установите время в минутах. 6 Нажмите кнопку ENTER. Часы начнут работать. Настройка времени 1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 2 Нажимайте кнопку ./> до появления индикации “CLOCK SET”, затем нажмите кнопку ENTER. 3 Повторите шаги 3 – 6, описанные выше. Примечание В режиме энергосбережения, время не отображается (стр. 24). 8RU CD/MP3 – Воспроизведение Загрузка диска Для данной операции, используйте кнопки на аппарате. 1 Нажмите кнопку Z. 2 Вставляйте диски этикеточной стороной вперед. Убедитесь, что рычажок на левой стороне соответствующего слота приподнят. При воспроизведении диска, вставьте его этикеточной стороной вперед. Слот DISC 1 – 5 (только для 12 см дисков) DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 Слот DISC +1 (только для 8 см дисков) Для установки 8 см диска, используйте только слот DISC +1. Хранение 8 см диска в любом из слотов DISC 1 – 5 невозможно. Вставляйте диск таким образом, чтобы он соприкасался с серой стороной слота, затем установите его вертикально. 3 Нажмите кнопку Z. Извлечение дисков 1 Нажмите кнопку Z. 2 Для извлечения диска, удерживая нажатым рычажок на левой стороне соответствующего слота, и поднимите его другой рукой. Перемена дисков во время воспроизведения 1 Во время воспроизведения, нажмите кнопку EX-CHANGE. 2 Извлекайте и вставляйте диски в любой слот за исключением слота диска, проигрываемого в данный момент. Примечания • Не размещайте никаких предметов (например, пульт ДУ или кабели) перед отделением для дисков. При открытии отделения для дисков,...
Otros modelos de este manual:estéreo - CMT-HPX7 (532.24 kb)
estéreo - CMT-HPX10W (532.24 kb)