Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Peavey, modelo BACKSTAGE 50

Fabricar: Peavey
Tamaño del archivo: 1.18 mb
Nombre del archivo: 7c511d4e-e49d-4031-99a4-3ad6ff5082d9.pdf
Idioma del manual:enesfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


BEFORE USING THIS APPLIANCE, READ BACK COVER FOR FURTHER WARNINGS. HIGH GAIN INPUT (1) Used for most electric guitars. It is 6 dB louder than the Low Gain input. LOW (JAIN INPUT (2) Provided for instruments that have extremely high outputs, which can resultin overdriving (distorting) the High Gain input. If both inputs are used simultaneously, the output levels are the same (both are Low Gain). HIGH GAIN INPUT (1) Dieser Eingang kann für die meisten elektrischen Gitarren verwendet werden. Er ist 6 dB empfindlicher als der Low Gain Input. LOW GAIN INPUT (2) Dieser Eingang ist für die Instrumente vorgesehen, die ein besonders hohes Ausgangssignal erzeugen. Falls beide Eingänge gleichzeitig benutzt werden, sind die Ausgangssignale gleich (beide sind dann Iaiw Gain). HIGH GAIN INPUT (1) (Entrée Haut Gain) Cette prise sera utilisée pour la plupart des guitares électriques. Elle donne un gain supérieur de 6 dB à l’entrée Low Gain. LOW GAIN INPUT (2) (Entrée Faible Gain) Cette prise acceptera les instruments â haut niveau de sortie qui causeraient une saturation (distorsion) sur l’entrée High Gain. Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les deux niveaux serant alors équivalents (faible gain). HIGH GAIN INPUT (1) (Entrada de Alta Potencia) Esta entrada es usada en su mayoría para guitarras eléctricas. Tiene6 decibeles mas que la Entrada de Baja Potencia. LOW GAIN INPUT (2) (Entrada de Baja Potencia) Esta entrada está provista para instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, la cual puede causar distorción en la entrada de alta potencia. Si ambas entradas son usadas simultáneamente, el volumen de salida es el mismo (ambos son de baja potencia). LEVEL (3) Controls the volume level of the normal channel and is not affected by the SuperSat™ or Post Gain controls. BRIGHT SWITCH (4) Provides a preset boost (+6 dB) to treble frequencies. To activate, depress the switch to its “in” position. LEVEL (3) Kontrolliert die Lautstärke des Normal-Kanals und wirkt sich nicht aus auf SuperSat'" oder Post Gain Regler. BRIGHT SWITCH (4) Besorgt einen voreingcstellten Schub (+ 6dB) in den hohen Frequenzen. Zur Aktivierung den Knopf in die “In”-Position drücken. LEVEL (3) (Volume) Contrôle du niveau de volume du canal normal indépendant du gain d’entrée et de la distorsion (SuperSat). BRIGHT SWITCH (4) (BRILLANCE) Booster (+6db) des fréquences aigües la mise en fonction s’effecue en enfonçant le bouton (position IN) LEVEL (3) (Nivel) Controla el nivel de volumen del canal normal, no le afectan los controles SuperSat'" o PostGain. BRIGHT SWITCH (4) (Interruptor de brillo) Proporciona un aumento (+6dB) en frecuencias agudas. Para activarlo, poner el interruptor en la posición “in”. CHANNELSELECT SWITCH (5) Allows selection of the lead or normal channel. The “in” position of the switch selects the lead channel and the "out” position selects normal. NOTE: Channel selection may also be accomplished by the remote foot-switch. If remote selection is desired the channel switch must be in the “in” (lead) position. SUPERS AT'" (6) A transistor simulation of tube distortion (soft clipping). To activate the SuperSat'“effect, lead channel must be activated. POST GAIN (7) Controls the overall volume level of the lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been ach...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría