Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Peavey, modelo Classic 100

Fabricar: Peavey
Tamaño del archivo: 470.86 kb
Nombre del archivo: df5a1637-855c-4cb9-b9c6-71ab2cb3dcc5.pdf
Idioma del manual:enesfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


En la condición "standby" los tubos permanecen calientes, pero el amplificador no está en operación. CHANNEL SELECT SWITCH (Interruptor de selección de canal) (3) Permite la selección del canal "Lead" (solista) o Normal. NOTE (Nota): También se puede lograr la selección del canal por medio del pedal interruptor remoto. Si desea la selección a control remoto, el interruptor de canal debe estar en la posición "in" (hacia adentro) (canal de solista). PILOT LIGHT (Lampara piloto) (4) Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna. PRESENCE (Presencia) (5) Control de tono activo que aumenta en 6 dB las frecuencias de los extremos agudos. MASTER VOLUME (Control maestro de volumen) (6) Controla el nivel global de volumen del sistema. TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (Ecualizador de tiples, medias y agudas) (7) Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias altas, medias y agudas, respectivamente. REVERB (Control de reverberación) (8) La reverberación es un efecto de eco. Haga girar a la derecha para aumentar el efecto. El encendido/apagado ("on/off’) se puede controlar con el pedal interruptor de control remoto. POST GAIN (Control de ganancia posterior del preamplifícador) (9) Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse después de que se haya obtenido el sonido deseado. PRE GAIN (Control del preamplifícador) (10) Controla la entrada de volumen del canal solista. NORMAL GAIN (Ganancia normal) (11) Controla el nivel de volumen del canal Normal. BRIGHT INPUT (Entrada de brillo) (12) Esta entrada es para las señales a nivel de instrumentos. Esta entrada produce una respuesta de frecuencias agudas (tiple), semejante al interruptor de brillo cuando se compara con la entrada normal. NORMAL INPUT (Entrada normal) (13) Entrada para señales de nivel de instrumento. Para obtener respuestas de frecuencia más brillantes (altas) ver Entrada de Brillo Numero 12. 7 ’GCassíc . /00 FUSE (Fusible) (14) El fusible se encuentra localizado dentro de la cápsula del portafusible. Si el fusible se quema o falla, SE DEBERA REEMPLAZAR CON UNO DEL MISMO TIPO Y VALOR, PARA EVITAR DAÑO AL APARATO Y EL ANULAMIENTO DE LA GARANTIA. Si el aparato quema los fusible repetidamente, cerciórese de que está conectado a un tomacorriente con el voltaje adecuado, si esto es correcto desconéctelo y llévelo a revisión por un técnico autorizado. ATENCION: Antes de reemplazar el fusible quemado, cerciórese de que el aparato está completamente desconectado del tomacorriente. SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (15) A Se suministra para la conexión de altavoz(ces) extemo(s). El mínimo total de impedancia es de 4 ohms. Los enchufes para altavoces tienen cableado en paralelo. Por ejemplo: Se puede enchufar dos altavoces de 8 ohms en uno de los enchufes de salida para altavoces con el fin de lograr una impedancia de carga de 4 ohms. Sin embargo, solamente se podrá enchufar un altavoz de 4 ohms a la vez. REMOTE SWITCH JACK (Enchufe hembra de interruptor remoto) (16) Se suministra para la conexión del pedal interruptor de control remoto opcional. El pedal interruptor se utiliza para seleccionar los canales solista o normal y desactivar la reverberación. Cuando utilice el pedal de control remoto, inserte siempre la clavija completamente (segundo retén) para asegurar el correcto funcionamiento. IMPEDANCE SELECTOR SWITCH (Interruptor de selección de impedancia) (17) Se utiliza para seleccionar la impedancia apropiada de los altavoces. Por ejemplo, si se utilizan dos altavoces de la misma impedancia, se debe ajustar el interruptor a la mitad de este valor. Si se utilizan dos bafles de 16 ohmios, se debe ajustar el selector de impedancia a 8 ohmios. EFFECTS RETURN (Retorno de efectos) (18) Entrada para el retomo de señales procedentes de equipos de efectos externos o de equipos procesadores de señal. EFFECTS SEND (Envío de efectos) (19) Salida para enviar señales a efectos externos o equipos procesadores de señal. 8 FRANÇAIS Veuillez vous référer au "front panel line art” situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. POWER SWITCH (Interrupteur d'alimentation) (1) Mettre en position "On" pour mettre sous tension. STANDBY SWITCH (Sélecteur attente) (2) Permet de sélectionner l’état de l’ampli: mode "Active" (actif) ou mode "Standby" (a...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría