BEFORE USING THIS APPLIANCE, READ BACK COVER FOR FURTHER WARNINGS. □ □ «A rc _ 4-5 0 o o 0 '0 0 10 D 10 satuwticn’* pear m r~ A B c D E F HIGH GAIN INPUT (A) Used for most electric guitars. It is 6 dB louder than the Low Gain input. □ EQUALIZATION - —3 * 1 6 • - 3 OHO; o; 5:0: 10 0 10 0 10 O: o o o 10 o 10 * 6 4 - S o o jolabbic* johofauá I J30 STEREO SER ES G H I J K L HIGH GAIN INPUT (A) Dieser Eingang kann für die meisten elektrischen Gitarren verwendet werden. Er ist 6 dB empfindlicher als der Low Gain Input. I O T M N HIGH GAIN INPUT (A) (Entrée Haut Gain) Cette prise sera utilisée pour la plupart des guitares électriques. Elle donne un gain supérieur de 6 dB à l’entrée Low Gain. Q R S H1GH GAIN INPUT (A) (Entrada de Alta Potencia) Esta entrada es usada en su mayoría para guitarras eléctricas. Tiene 6 decibeles mas que la Entrada de Baja Potencia. LOW GAIN INPUT (B) Provided for instruments that have extremely high outputs, which can result in overdriving (distorting) the High Gain input. If both inputs are used simultaneously, the output levels are the same (both are Low Gain). LOW GAIN INPUT (B) Dieser Eingang ist für die Instrumente vorgesehen, die ein besonders hohes Ausgangssignal erzeugen. Falls beide Eingänge gleichzeitig benutzt werden, sind die Ausgangssignale gleich (beide sind dann Low Gain). LOW GAIN INPUT (B) (Entrée Faible Gain) Cette prise acceptera les instruments â haut niveau de sortie qui causeraient une saturation (distorsion) sur l’entrée High Gain. Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les deux niveaux serant alors équivalents (faible gain). LOW GAIN INPUT (B) (Entrada de Baja Potencia) Esta entrada está provista para instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, la cual puede causar distorción en la entrada de alta potencia. Si ambas entradas son usadas simultáneamente, el volumen de salida es el mismo (ambos son de baja potencia). CHANNEL SELECT SWITCH (C) Allows selection of the lead or normal channel. The “in” position of the switch selects the normal channel. The ‘'out” position selects the lead channel. Channel selection may also be accomplished by the remote footswitch. If remote selection is desired, the Channel Select Switch must be in the “out” (lead) position. CHANNEL SELECT SWITCH (C) (Kanal-Wähl-Schalter) Erlaubt das Umschalten zwischen dem Lead- und dem Normal-Kanal. Bei eingedrückten Schalter (“in’) wird der Normal-Kanal angewählt, bei ausgerastetem Schalter (“Out”) der Lead-Kanal. Die Kanal-Umschaltung kann auch über einen angeschlossenen Fuss-Schalter erfolgen. In diesem Fall muss der Kanal-Wähl-Schalter in der “Out”-(Lead)-Position sein. CHANNEL SELECT SWITCH (C) (Sélecteur de Canal) Choisit le canal Lead ou le canal normal. La position “in” correspond au canal normal, la position “out” au canal Lead. La sélection de canal peut aussi s’opérer au moyen de l’interrupteur au pied. En ce cas, le sélecteur manuel “Channel Select Switch” devra être dans sa position ‘out” (Lead). CHANNEL SELECT SWITCH (C) (Botón para seleccionar canales) Es usado para seleccionar el canal que se quiere usar. Cuando está hacia dentro, activa el canal normal. Cuando está hacia fuera selecciona el canal para guitarra solista (lead). Este cambio también se puede obtener con un control remoto de pedal. Se se usa este tipo de control, el botón para seleccionar canales tiene que estar hacia afuera o sea posición para guitarra solista (lead). BRIGHT SWITCH (D) Provides a preset boost to treble frequencies. To activate, depress the switch to its “in” position. BRIGHT SWITCH (D) (Bright-Schalter) Hebt die hohen Frequenzen um einen voreingestellten Wert an. Wenn sich der Schalter in der eingedrückten “In”-Position befindet, ist Bright aktiviert. BRIGHT SWITCH (D) (Interrupteur “Bright” Son clair) Ajoute une basse de présence aux fréquences aiguës. BRIGHT SWITCH (D) (Botón para sonido Brillante) Provee un extra poder para las frecuencias agudas. Para activar coloque el botón en posición “in”. PRE GAIN (E) Controls the input volume level of the lead channel. SATURATION'“ (F) (U.S. Patent #4,439,742) Is a transistor simulation of tube distortion (soft clipping). Itcontrols the amount of distortion that can be added. POST GAIN (G) Controls the overall volume level of the lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. PRE GAIN (E) Kontrolliert den Vorstufenpegel des Lead-Kanals. SATURATION’" (F) Bewirkt eine harmonische Verzerrung eines voll übersteuerten Röhren-Verstärkers (gleichmässige Verzerrung,singendesSustain und warmer Ton). POST GAIN (G) Kontrolliert den gesamten I Lautstärkepegel des Hauptkanals (Mastervolumen). Die endgültige Lautstärkeregelungsollte vorgenommen werden, nachdem der gewünschte Sound eingestellt ist. PRE GAIN (E) (Volume Amont) Commande le volume de l’entrée sur le canal I,ead (solo). SATURATION™ (F) Cet effet simule u...