Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Roland, modelo SP-808

Fabricar: Roland
Tamaño del archivo: 9.31 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:ende
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


148) • Sind eventuell SCSI ID-Nummern doppelt vergeben? (S. 148) • Ist eines der Zip-laufwerke eventuell nicht eingeschaltet? 164 ^l1£jg|A0 pfobi6iTic Der Fußschalter ist angeschiossen, funktioniert aber nicht wie erwartet • Haben Sie die „FSWType" Einstellungen vorgenommen? Drücken Sie [SYSTEM/DISK] und [ENTER/YES] und stellen Sie „FSW Type "ein. (S. 140) Daten werden nicht auf die Zip-Diskette gespeichert_ -+ Führen Sie den SAVE Vorgang aus, bevor Sie das Gerät ausschalten oder die Zip-Diskette oder den Song wechseln. (S. 72,100) Die Daten auf der Zip-Diskette sind beschädigt Beschädigte Daten können nicht repariert werden (Erstellen Sie immer eine Sicherheitskopie). CHSEID Sie können versuchen beschädigte Disketten mit „FULL" neu zu formatieren. Speichern Sie aber keine wichtigen Dateien auf solchen Disketten. iNOTEJ Beschädigte Daten können folgende Ursachen haben; • Die Diskette hat das Ende ihrer Lebenszeit erreicht. • Sie haben das Gerat abgeschaltet, während auf die Diskette zugegriffen wurde. • Physische oder magnetische Beschädigung der Diskette. • Benutzen der Diskette in ungeeigneter Umgebung (s „Wichtige Hinweise" auf S. 8). Das Display ist zu hell oder zu dunkel_ -► Regeln Sie den Kontrast. Imsmo) Sie können den Kontrast verstellen, indem Sie Locator [CLEAR] halten und das VALUE/TlME~Rad drehen. Anhang Fehlermeldungen (in alphabetischer Reihenfolge)_ ARE YOU SURE? Sind Sie sicher, daß Sie die Daten ändern oder löschen wollen? Audio REC • Track Audio Recording kann beginnen. Auto Setup Sens? Soll der automatische Kalibrierungsvorgang des D Beams ausgeführt werden? Bank is Protected. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Bank geschützt ist. Canceled. der Vorgang wurde abgebrochen. Can't Execute.(Out of 50%-150%) Time Stretch kann nicht ausgeführt werden, weil der zulässige Bereich über- oder unterschritten wurde (50%-150%). Can't Make New Wave (New Song). Es kann kein neuer Song erstellt werden, da die Anzahl der Wellenformen (oder der Songs) die zulässige Obergrenze überschreitet. t Change? (YES/NO) Wechseln zum vorgewählten Effektprogramm? Creating phrase... Eine neue Phrase wird erzeugt, (im Step Recording) D.ln Locked. Am Digital-Eingang liegt ein korrektes Digital Signal an. D.ln Unlock.Use Analog In? Am Digital liegt kein Signal an. Wollen Sie den analogen Eingang benutzen? diSc SLEEP... (at SONG POSITION display) Die Diskette „schläft" (dreht sich nicht mehr) weil seit 30 Minuten kein Schreib- oder Lesevorgang stattgefunden hat. Disk Full. Der Vorgang wird abgebrochen, weil die Diskette voll ist. Disk is NOT Ready. Im externen Laufwerk ist keine Diskette eingelegt. Disk Medium Error. Der Schreib/Lese Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Wahrscheinlich ist die Diskette beschädigt. Drive Too Busy. Die Wiedergabe wird unterbrochen,weil entweder die Phrase zu kurz, oder die Diskette nicht schnell genug ist. (S. 65) Eject Canceled. Das Auswerfen der Diskette wurde nicht ausgeführt. E|ect,(Not Saved) ARE YOU SURE? Die Diskette wird ausgeworfen, ohne daß vorher der Song abgespeichert wurde. Sind Sie sicher? Event REC (Realtime) Realtime Event Recording kann beginnen. Finished. Check Result. OK? Der Samplingvorgang ist abgeschlossen. Überprüfen Sie das Ergebnis. Drücken Sie [ENTER/YES] wenn Sie zufrieden sind. Hit ENTER to Divide Drücken Sie [ENTER/YES] an den Punkten, an denen Sie das Sample teilen wollen, (für manuelles Trennen von Samples) Hit ENTER to Set Drücken Sie [ENTER/YES] an den Punkten, die Sie bestimmen wollen. (z.B. den Startpunkt eines Samples) Hit Pad to REC start. Drücken Sie eiin Pad, um die Aufnahme zu starten. KEEP POWER ONI Die Daten werden intern gespeichert. Schalten Sie auf keinen Fall das Gerät aus. Memory Full. Der Speicher für Song Events ist voll. Metronome ON (OFF) Metronom ist an oder aus. MTC Sync, master ► SLAVE SP-808 ist Slave bei der MTC Synchronisation. Der Song kann nur in Verbindung mit dem externen Master abgespielt werden. 166 Anhang MTC Sync, slave -+ MASTER SP-808 ist der Master bei der MTC Synchronisation. No Disk Space. Der Speicherplatz auf der Diskette ist voll. No Disk Space for New Phrase. Nicht genug Platz auf der Diskette, um eine neue Phrase zu erzeugen (Step Recording). No Memory for UNDO. Continue? Kein Speicherplatz, um den nächsten Schritt rückgängig zu machen. Wollen Sie trotzdem fortfahren? Not SP-808 Disk. Die Diskette im externen Laufwerk ist nicht mit dem SP* 808 formatiert worden. ...NOT SP-808 disk. Format Now? Eine unformatierte Diskette befindet sich im SP-808. Sind Sie sicher daß Sie diese Diskette formatieren wollen? Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht. Now Sampling... Der Sampling Vorgang wurde gestartet. Drücken Sie [SAMPLING] erneut um den Vorgang zu stoppen. Overwrite? Overwrite OK? Auf dem von Ihnen ausgewählten Pad existiert bereits ein Sample. Wollen Sie es überschreiben? (beim Sampling und Sample Editin...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría