Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo LP-5

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 1.55 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


De lo contrario, podría caerse el soporte con el teclado, o podría ocasionar daños al usuario. • Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a continuación. • Antes de utilizar el LP-5, lea detenidamente la sección "Precauciones" del manual de instrucciones del instrumento compatible. ££IC^urdÈS*iIIÎ.^£S£ICŒU< to to rSo ffltSo □-h" sr^o ^r*7D-U>^©S <&¿"Ur,J^fcfc&®S«Sft3C¿ ö'i№ UfcOfc'Siiö'liö'^Ufc OÍS SHlcSOS-r. O LP-5 LP-5 № A SÊHi. I I mm mt • ami» «S SffiÆ ii^ÄTSii^. HÄäiSü *i. fäft" • LP-5 2M< LP-5 [)Sä8Sffl] Í777N "j hfëÜEilr MODEL LP-5 tommmtm? -1 ttsmtzt ©-et. fcH>±lf 0 0 LfcÄättüSI::*«!»** * TfcSn±lfO«föS)BKrtS)i< « r* >f-t -№» « 11+. Mit #■§■ ¥ ñ 0 & mm m mm (fîlfÆ ±tË) m m) №#&) PA • DMIÍÜbS EKBT-^T-f CL-PK^-y T430-8650 ^W!*SRtö*4>E4>iRmiO-1 TEL (053) 460-3275 ftE№> tX'75~%Ê.Lmm^à t LTtt, SÂv>±ff©K5ii5Jgî9**tt* fc *rm№№lt+. JgcrißB©±, £SV\, * U * To KSt £ fcJRftv» K X otiti oife^wis h ****®jiwi.©«#fc: i> & ©HE3ia 3iÄ*5pÄä -e * o tzWs^o cok®. ■ mm ■ ä«*, OÄ#, «*©»#. IfiR-e § 4tt, i'7^s^iinnnf«#-b > OftBSBMÑ K, ŸSS K*íl* S Witëæs fufcifrê-K» Xi, ^ffSSIîgüftiEifcLftc (This warranty is valid only within Japan.) oftBSimowa^sLxi>, -9— nmzitxmito 0**ÖS»if*L4*^©-e*aK«lPLT<Ä5v>0 isHoM-fi i í> ©t*í¿é *) vmtuîs i L < O YAMAHA mmz YAMAHA LP-5 S# m # №M№î± n « ®c3S ft® mmm ¥ n 0 ütt m M# n ft® æ^DB^SSDIiD (^HDISSS^BiSsl m±k»ñmúñ№*‘ú ±»iXÄ^fö@K0»69O-§-2-^#4O4g №»: 201203 8008190161 (ÄÄ) l^lit : 2. 3. ( i ) (4) suffit (5) mm, m, mm (6) fe, $ÊHi (7) mm (8) * immjäh wiífíiT, iftttAíma. £T№îmïtjï№m ENGLISH ■ ■ DEUTSCH ■ ■ FRANÇAIS ■ ■ ESPAÑOL ■ ■ B*Ü ■ 1 *£ 1 Pedal Unit Assembly • Have a Phillips-head (+) screwdriver ready. The parts shown in the “Assembly Parts” illustration will be used. Follow the assembly instructions and select the parts as needed. Montage der Pedaleinheit Assemblage de l'unité des pédales Montaje de la unidad d e pedal • 7^X(+)©F^K-£ffl*U£ro «mmi â№- • Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher (+). Es werden die in der “Bauteile”-Zeich-nung abgebildeten Teile verwendet. Folgen Sie beim Zusammenbau den Anweisungen, und wählen Sie die jeweils benötigten Teile. • Munissez-vous d’un tournevis Phillips (cruciforme). Les éléments qui sont représentés sur la figure intitulée “Éléments à assembler” seront utilisés. Veuillez vous conformer aux instructions d'assemblage et sélectionner les éléments nécessaires. • Tenga preparado un destornillador de cabeza en cruz (+). Se usarán las partes mostradas en la ilustración de “Partes del conjunto”. Siga las instrucciones de montaje y seleccione las partes a medida que se requieran. Í. * Assembly Parts / Bauteile / Eléments à assembler / Partes del conjunto / ^^37$» / Cord holders (3 pcs.) Kabelbefestigungen (3 St.) Supports de cordon (3 pièces) Soportes para cables (3 uds.) □ (x 3) rnrnrn^m (3 t) Screws (4 pcs.) Schrauben (4 St.) Vis (4 pièces) Tornillos (4 uds.) Z-V (x 4) %rn (41) □ D Loosen the screws attached to stand part A. Lightly loosen the six screws attached to A. ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría