|
Manual de usuario Yamaha, modelo NS-C225
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página
Resumen del manual
En ningun caso debera abrirse la caja. Nota: Este altavoz esta blindado magneticamente, pero si lo situa muy cerca de un equipo de TV puede afectar a la imagen. Si esto ocurriera, situe el altavoz mas lejos del equipo de TV. Espanol S-1 Configuracion del altavoz Coloque el altavoz en el suelo debajo del televisor ¦ Instalacion en la pared del altavoz o dentro del mueble del televisor, para que quede central NS-C225 estable. El altavoz puede montarse en pared utilizando el Cuando coloque el altavoz encima del televisor Para evitar que el altavoz se caiga, adjunte los topes de sujecion incluidos, en dos puntos de la parte inferior del altavoz y encima del televisor. soporte incluido en el panel trasero del altavoz. Orificios NS-C225 Notas: • No coloque el altavoz encima de un televisor cuya Pared/ soporte superficie superior sea mas pequena que la parte para la pared inferior del altavoz. Si lo hace, el altavoz podria caerse y causar lesiones. Asegurese de que los tornillos quedan bien fijos en la parte estrecha de los orificios. 320 mm Fije los tornillos en una pared o un soporte de pared firme, tal como se muestra en la figura siguiente, y enganche los agujeros los tornillos que sobresalen. 12Extraiga el papel. Televisor Topes NS-C225 Tornillo de rosca (disponible en establecimientos comerciales) Diam. 3,5 a 4 mm 3 mm Min. 20 mm • No coloque el altavoz encima del televisor con inclinacion. • No toque la superficie adhesiva despues de haber quitado el precinto, pues eso podria reducir su fuerza adhesiva. • Limpie concienzudamente la superficie donde se va a instalar el tope de sujecion. Tenga en cuenta que la fuerza adhesiva se reducira si la superficie esta sucia, grasienta o humeda, lo cual puede ocasionar la caida del altavoz central. ADVERTENCIA: • El altavoz pesa 2,8 kg. No instale el altavoz en madera de chapa muy delgada o en una pared hecha con un material muy fino. Si lo hiciera, los tornillos podrian salir de la superficie y el altavoz podria caerse, lo cual causaria danos en el altavoz o danos personales. • No fije el altavoz en una pared utilizando clavos, pegamentos u otro material inapropiado. El uso y las vibraciones a largo plazo pueden provocar la caida del altavoz. •Para evitar accidentes por tropezar con cables de altavoz sueltos, conviene fijarlos en la pared. Conexion del altavoz Apague siempre el amplificador o el receptor antes de realizar cualquier conexion. ¦ Preparacion de los cables de altavoces ¦ Utilizacion de una clavija banana Retire con cuidado 10 mm de aislamiento de 1. Retire la tapa del terminal del altavoz ambos extremos de los cables de los altavoces y tirando de ella suavemente hacia usted. retuerza bien los cables pelados, como se muestra 2. Apriete el nudo del terminal. en la ilustracion. 3. Inserte la clavija banana en el terminal. Clavija banana 10 mm 1 Bein Mal ¦ Enganche NS-C225 + – Aflojar Apretar 3 2 CENTER REAR (SURROUND) R L + – Amplificador o receptor Notas: • Asegurese de que los cables pelados no se tocan, pues eso podria danar el altavoz y el amplificador. • Conecte un altavoz a las terminales izquierdas de su amplificador y otro altavoz a las terminales derechas, con cuidado de no invertir las polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido sonara antinatural y sin graves. Espanol S-3 Extraccion de la Tapa Frontal Extraccion de la Tapa Frontal unidad del altavoz. Extraigala si lo cree necesario. La tapa frontal esta instalada con imanes. Sostenga el altavoz con una mano, y tire de la tapa frontal suavemente con la otra para extraerla. Notas: • Al extraer la tapa, tenga cuidado de no tocar las conducciones y no ejercer fuerza excesiva con ningun tipo de herramienta. • En el lateral trasero de la tapa frontal hay unos imanes. Despues de extraerla, no deje la tapa frontal cerca de objetos que puedan resultar afectados por los imanes, como por ejemplo televisores, relojes, tarjetas magneticas, disquetes etc. Especificaciones Tipo ........... Sistema de altavoz de suspension acustica de 2 vias tipo blindaje magnetico Controlador .......... Woofer de cono de 6,5 cm x 2 Bafle de agudos con boveda de 3 cm Impedencia..................................................... 6 . Respuesta de frecuencia..............65 Hz a 50 kHz Potencia de entrada nominal ........................40 W Potencia maxima de entrada ......................120 W Sensibilidad................................ 86 dB/2,83 V/m Frecuencia cruzada......................................3 kHz Dimensiones (Ancho x Alto x Prof) ............ 440 x 94 x133 mm Peso ............................................................ 2,8 kg * Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a las modificaciones del producto. This product mainly uses lead-free solder. Cet appareil utilise principalement de la soudure sans plomb. Dieses Produkt verwendet hauptsachlich bleifreies Lot. Este producto utiliza principalmente soldadura sin plomo. ©2004 All rights reserved. YAMAHA E...
|