El BX-100 esta cubierto con un material durable Tolex: limpielo con una toalla seca. Nunca rocie el gabinete con sustancias limpiadoras. Evite usar materiales abrasivos con los cuales pueda danar el acabado. Le BX-100 est couvert avec «Tolex» un recetement noir et durable. Essuyez cette matiere avec une toile propre et sans charpie. Ne pulverisez jamais les agents de nettoyage sur l'appareil. Evitez les nettoyeurs abrasifs qui peuvent endommager le «Tolex.» BX-100 Bass Amplifier BX-100 Bass Amplifier BX-100 TECHNICAL SPECIFICATIONS: Output Power Rating 100 watts RMS @ 1% THD 4 ohms, 120 VAC Speaker Size and Rating Custom Design 15” with 2” voice coil Power Handling: 150 watts RMS Graphic Equalizer 24dB range @ 50Hz, 100Hz, 225Hz, 625Hz, 1.6kHz 4kHz, 8kHz and 16kHz Input Impedance 200k ohms Maximum Input Signal Level Accepted 15 volts, peak-to-peak Gain @ 1kHz 65dB w/EQ flat, contour off Line Output Jack 2 volts peak-to-peak @ full rated power Balanced Line Out Jack 2 volts peak-to-peak @ full rated power w/600. load Signal to Noise Ratio 65dB below full power, tones flat, contour off, gain and level @ “10” Input Power Requirements 120 VAC, 60Hz, 115VA 100/110VAC, 50/60Hz, 115VA 230VAC, 50/60Hz, 115VA Size and Weight 25” H x 20.75” W x 15.75” D, 67 lbs. THIS EQUIPMENT HAS BEEN ESTE APARATO HA SIDO DISENADO Y CET EQUIPEMENT AVAIT ETE INVEN DESIGNED AND ENGINEERED TO CONSTRUIDO PARA PROVEER ANOS TE ET ARRANGE POUR POURVOIR PROVIDE SAFE AND RELIABLE DE OPERACION SEGURA Y CONFI DES ANNEES D'USAGE SAUF ET OPERATION. IN ORDER TO PRO ABLE. PARA PROLONGAR LA VIDA DE SUR. POUR PROLONGER LA VIE DE LONG THE LIFE OF THE UNIT AND ESTA UNIDAD E IMPEDIR DANOS ACCI CET APPAREIL ET POUR EMPECHER PREVENT ACCIDENTAL DAM DENTALES POR FAVOR SIGA ESTAS LES DOMMAGES ET LES TORTS AGES OR INJURY, PLEASE FOL INSTRUCCIONES PREVENTIVAS: ACCIDENTELS, SUIVEZ LES LOW THESE PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS DE PRECAUTION. PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL GUIDELINES: RIESGO DE DESCARGAS AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE CAUTION: TO REDUCE THE RISK ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA CUBIER LES RISQUES D'ELECTROCUTION: OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TA, (2) NO ES RECOMENDABLE (1) N’OUVREZ PAS LE CHASSIS, (2) OPEN CHASSIS; DO NOT DEFEAT REMOVER O DESACTIVAR LA PATA NE PAS ESSAYER DE SUPPRIMER OR REMOVE THE GROUND PIN DEL POLO A TIERRA DEL CABLE DE LA BROCHE CORRESPONDANT A LA OF THE POWER CORD; CON CORRIENTE, CONECTE CORRECTA TERRE. NECT ONLY TO A PROPERLY MENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE A ATTENTION: POUR REDUIRE LES GROUNDED AC POWER OUTLET. TIERRA. RISQUES D'UN FEU OU D'ELECTRO WARNING: TO REDUCE THE RISK ADVERTENCIA: PARA EVITAR CUTION, N’EXPOSEZ PAS L'AP OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DESCARGAS EL ECTRICAS O PELI PAREIL A LA PLUIE OU A LA MOI DO NOT EXPOSE THIS EQUIP GRO DE INCENDIO, NO DEJE ESTE TEUR. MENT TO RAIN OR MOISTURE. APARATO EXPUESTO A LA LLUVIA O ATTENTION: IL N'Y A PAS D’ELE HUMEDAD. CAUTION: NO USER-SERVICE MENTS REPARABLES DANS L'AP ABLE PARTS INSIDE. REFER SER PRECAUCION: NO HAY PIEZAS ADEN PAREIL. CONSULTER UN TECHNI VICING TO QUALIFIED SERVICE TRO QUE EL USUARIO PUEDE CIEN QUALIFIE POUR LES REPARA PERSONNEL. REPARAR. DEJE TODO MANTENIMIEN TIONS. TO A LOS TECNICOS CALIFICADOS. CAUTION: OUR AMPLIFIERS ARE ATTENTION: NOS AMPLIFICATEURS CAPABLE OF PRODUCING HIGH PRECAUCION: NUESTROS AMPLIFI SONT CAPABLES DE LA PRODUC SOUND PRESSURE LEVELS. CADORES PUEDEN PRODUCIR NIVE TION DES NIVEAUX DE SON D'UNE CONTINUED EXPOSURE TO HIGH LES DE PRESION DE SONIDO ALTO. HAUTE PRESSION. L'EXPOSITION SOUND PRESSURE LEVELS CAN EXPOSICION CONTINUADA A LOS CONTINUE AUX CES NIVEAUX PEUT CAUSE PERMANENT HEARING NIVELES DE PRESION DE SONIDO CAUSER LA SURDITE PERMA IMPAIRMENT OR LOSS. USER ALTO PUEDE CAUSA DANO PERMA NENTE. LA PRUDENCE EST ADVISE CAUTION IS ADVISED AND EAR NENTE A SU OIDO. ES ACONSEJADO A UTILISATEUR ET LA PROTECTION PROTECTION IS RECOMMENDED QUE USE PRECAUCION AL USUARIO Y DES OREILLES EST RECOMMANDE IF UNIT IS OPERATED AT HIGH ES RECOMENDADO PROTECCION SI L'APPAREIL EST UTILISE A UN VOLUME. PARA LOS OIDOS SI LA UNIDAD ES HAUT NIVEAU DE VOLUME. OPERADA A VOLUMEN ALTO. EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS: "IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL" "DANGEROUS VOLTAGE" “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” = “VOLTAJE PELIGROSO” = EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS: "REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION" "DANGER HAUTE TENSION" "UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN" EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES: "GEFAHLICHE SPANNUNG" CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. PRECAUCION RIESGO DE CORRIENTAZO NO ABRA PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO NO ABRA LA CUBIERTA NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION ...