Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo GA-15

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 2.17 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. Si potrebbe avere del rumore accanto a torri di trasmissione di segnale televisivo, segnale radio, ecc. In tal caso, provare a regolare l’angolo di installazione dell’amplificatore, a cambiare le impostazioni DRIVE-GAIN, ecc. . Manipule el aparato con cuidado, no aplique nunca fuerza excesiva en los controles, y evite que se caiga el aparato al suelo. . Por razones de seguridad, desenchufe siempre la clavija del cable de alimentacion de la toma de corriente de CA si se corre el peligro de caida de rayos en su localidad. . Para evitar danos y posibles descargas electricas, no abra nunca la carcasa ni manipule los circuitos internos. . No emplee nunca solventes tales como bencina o disolvente para limpiar el GA-15. Limpielo frotando con un pano suave y seco. ••••• Especificaciones •••••• Potencia de salida nominal : 15 W Altavoz : 16.5 cm x1 Controles : DRIVE-GAIN, DRIVE-VOLUME, DRIVE/CLEAN, CLEAN-VOLUME, EQUALIZATION-TREBLE, EQUALIZATIONMIDDLE, EQUALIZATION-BASS, POWER Terminales de entrada/salida : INPUT, PHONES Fuente de Alimentacion : Modelo japones: 100V, 50/60Hz Modelos de EE.UU. y Canada: 120V, 60Hz Modelo general: 220-240V, 50Hz Dimensiones (anch x Alt x Prof) : 295 x 300 x 190 mm Peso : 5 kg * Las especificaciones y el diseno estan sujetos a cambios sin previo aviso. ••••••Panel de control •••••• q INPUT Conecte su guitarra a este enchufe. w DRIVE-GAIN Controla el nivel de distorsion aplicada al canal de DRIVE. Gire el control en sentido del reloj para aumentar el nivel de distorsion. Presione el interruptor de DRIVE/ CLEAN r para activar la funcion de DRIVE. e DRIVE-VOLUME Controla el nivel del volumen de salida desde el canal de DRIVE. Presione el interruptor de DRIVE/ CLEAN r para activar la funcion de DRIVE. r DRIVE/CLEAN Intercambie entre los canales de DRIVE y CLEAN. Presione el interruptor(>) para emplear el modo de DRIVE y agregar distorsion para el sonido. Ponga el interruptor en la posicion elevada (?) para configurar el amplificador en el modo de CLEAN y producir sonido sin distorsion. t CLEAN-VOLUME Controla el nivel del volumen de salida desde el canal de CLEAN. Ponga el interruptor de DRIVE/ CLEAN r en la posicion elevada (CLEAN). y EQUALIZATION-TREBLE Controla el nivel de frecuencias de alto-rango emitidas por el amplificador. u EQUALIZATION-MIDDLE Controla el nivel de frecuencias de mediano-rango emitidas por el amplificador. i EQUALIZATION-BASS Controla el nivel de frecuencias de bajo-rango emitidas por el amplificador. o PHONES Conecte un par de auriculares a este enchufe. * La conexion de un par de auriculares a este enchufe enmudece el sonido desde el altavoz. !0 POWER Intercambia la potencia del amplificador entre on y off. Cuando el POWER es ON, el indicador a la izquierda del interruptor se enciende. AMPLIFICADOR DE GUITARRA Manuale di Istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore per chitarra Yamaha GA-15. Per ottenere sempre il massimo dal vostro GA-15 e farlo durare a lungo, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale e conservarlo quindi in un luogo sicuro per poterlo consultare in caso di necessita. •••••••• Precauzioni ••••••••• . Per evitare possibili danni, non esporre l’unita a: • luce solare diretta • temperature e umidita molto alte o molto basse • sabbia o polvere eccessive * alle temperature altissime che si generano in una vettura parcheggiata all’aperto, particolarmente d’estate: non lasciare il GA-15 in automobile! . Prima di collegare o scollegare cavi o spegnere o accendere l’unita, portare sempre il controllo VOLUME del GA-15 su o. . Per evitare che raccolga rumori, evitare di posare l’unita vicino ad insegne al neon o luci a fluorescenza. . Puede generarse ruido cerca de torres de difusion para television, radio, etc. Trate de solucionarlo ajustando el angulo al que esta situado el amplificador, cambiando los ajustes de DRIVE-GAIN, etc. . Trattare l’unita con cautela. Non applicare forza eccessiva ai comandi e non farla cadere. . Per la sicurezza, rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete se vi e pericolo di lampi in zona. . Per evitare guasti e possibili scosse elettriche, non aprire mai l’unita e modificare i suoi circuiti. . Non usare solventi come benzina o diluenti per pulire l’GA-15. Usare solo un panno soffice ed asciutto. •••••••• Dati tecnici ••••••••• Potenza dichiarata d’ingresso : 15 W Altoparlante : 16.5 cm x1 Comandi : DRIVE-GAIN, DRIVE-VOLUME, DRIVE/CLEAN, CLEAN-VOLUME, EQUALIZATION-TREBLE, EQUALIZATIONMIDDLE, EQUALIZATION-BASS, POWER Terminali di ingresso/uscita : INPUT, PHONES Alimentazione : Modello giapponese: 100V, 50/60Hz Modelli STATI UNITI e canadese: 120V, 60Hz Modello generale: 220-240V, 50Hz Dimensioni (larg. x alt. x prof.) : 295 x 300 x 190 mm Peso : 5 kg * Le specifiche e l’aspetto possono subire variazioni senza preavviso. ••• Pannello di comando •••• q INPUT Collegare il vostro guitar a questa presa. w DRIVE-GAIN Controllare il livello di distorsione dal canale di DRIVE. ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría