Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo DD-5

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 2.15 mb
Nombre del archivo: DD5G.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


No other adaptor is usable, so when you purchase a power adaptor please ensure that it is model PA-1 /PA-1 B/PA-3/PA-4/PA-40. For An Even Bigger Sound Although you’ll be happy with the sound from the built-in speaker, you can enhance and create an even more satisfying sound if you connect the DD-5 to a bigger speaker system. Try using your home stereo or other PA system. Vor dem Spiel Einlegen der Batterien Entfernen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Instruments, und legen Sie sechs Batterien (nicht mitgeliefert) des Typs 1,5 V R-14 (LR-14) Größe "C” oder gleichwertige Batterien ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Plus- und Minuspole wie im Inneren des Batteriefachs angezeigt. Setzen Sie dann den Batteriefachdeckel so wieder an, daß dieser sicher einrastet. Optionaler Netzadapter Haushaltsstrom: Der Netzadapter PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40 dient für den Heimbetrieb des Instruments. Andere Adaptertypen sind nicht verwendbar. Achten Sie deshalb beim Kauf eines Netzadapters unbedingt darauf, daß es sich um das richtige Modell (PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40) handelt. Für noch größere Klangfülle Obwohl Sie der Klang aus dem eingebauten Lautsprecher wahrscheinlich vollauf zufriedenstellt, läßt sich die Klangfülle durch den Anschluß eines größeren Lautsprechers an das DD-5 noch zusätzlich steigern. Versuchen Sie es einmal mit Ihrer Stereoanlage oder anderen PA-Systemen. Avant l’exécution Mise en place des piles Enlever le couvercle du compartiment des piles situé à la partie inférieure de ¡’instrument et placer six piles de 1,5 V SUM-2 (AM-2), R-14 (LR-14), format "C” ou des piles équivalentes (vendues séparément), en prenant soin de respecter les indications de polarité données sur le côté du compartiment. Replacer le couvercle en s’assurant qu’il est correctement bloqué en place. Adaptateurs secteur en option Courant secteur: Seul un adaptateur PA- 1 /PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40 convient dans le cas de courant secteur. Aucun autre adaptateur n’est utilisable et il est donc nécessaire, avant d’effectuer son achat, de vérifier qu’il s’agit bien d’un modèle PA-1 /PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40. Un son encore plus puissant Bien qu’il soit certain que le son produit par les haut-parleurs incorporés donnera entière satisfaction, il est possible d’obtenir un son encore plus agréable en connectant le DD-5 à un haut-parleur plus puissant. Essayer d’utiliser une chaîne stéréo ou d’autres équipements PA. Antes de tocar Inserción de las pilas Extraiga la tapa del compartimiento de las pilas de la parte inferior del instrumento e inserte seis pilas de 1,5V SUM-2 (AM-2), R-14 (LR-14), tamaño “C” o equivalentes (opcionales), con la polaridad indicada en su compartimiento. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que quede encajada en su lugar. Adaptadores de alimentación opcionales Para la corriente de la red está disponible el adaptador de alimentación PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40. No es posible emplear otro adaptador, por lo tanto, cuando adquiera uno, cerciórese de que sea el modelo PA-1 /PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40. Para conseguir un sonido todavía más potente Aunque estará satisfecho con el sonido procedente de los altavoces incorporados, podrá obtener un sonido todavía más satisfactorio si conecta el DD-5 a un sistema de altavoces mayor. Pruebe a emplear su sistema estéreo u otro sistema de audiodifusión. ® © m Nomenclature Bezeichnung der Funktionselemente Nomenclature © Power Switch © Netzschalter © Interrupteur d’alimentation (POWER) © Tempo Controls © Temporegler © Commandes de tempo (TEMPO) © Volume Controls © Lautstärkeregler © Commandes de réglage du volume © Power/Tempo Indicator © Netz-/Tempoanzeige (VOLUME) © Intro/Fill In Selector © Einleitung-/Fill-In-Taste © Témoin d’alimentation/tempo © Start/Stop Selector © Start-/Stopptaste (POWER/TEMPO) © Pad Assign Button © Schlagflächen-Zuordnungstaste © Sélecteur introduction/fill-in © Rhythm Selectors © Rhythmus-Wahltasten (INTRO/FILL IN) © Percussion Pads © Schlagflächen © Sélecteur de départ/arrt (START/STOP) © Speaker (io) Lautsprecher © Touche d’affectation des pads (PAD © Percussion Sticks ® Schlagstöcke ASSIGN) © Sélecteurs de rythme © Pads de percussion © Haut-parleur ® Baguettes de percussion Yamaha’s Digital Drums DD-5 comes with percussion sticks, which are located in a slot on the bottom of the instrument. Please do not tap the percussion pads with any object other than these percussion sticks. Yamahas Digital-Schlagzeug DD-5 wird mit Schlagstöcken geliefert, die sich in einem Fach an der Unterseite des Instruments befinden. Bitte klopfen Sie nicht mit anderen Gegenständen als diesen Schlagstöcken auf die Schlagflächen. La boîte à rythmes numérique DD-5 de Yamaha comprend des baguettes de percussion qui sont placées dans une fente à la partie inférieure de l’instrument. Ne jamais battre les pads de percussion avec un objet autre que les baguettes fournies. Nomenclatura O Interruptor de alimentación @ Controles del t...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría