Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.3 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo DD-12

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 2.63 mb
Nombre del archivo: DD12F.pdf
Idioma del manual:esfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La función de Memoria de Acordes descrita en el Capítulo 5 le permite crear sus propias canciones, junto con las sucesiones de acordes. O si prefiere tocar sin otros sonido, excepto la percusión, presione el botón AUTO BASS CHORD © para desactivar la Función Automática de Acordes y Bajo. 36 Cette fonction peut être mise en vigueur ou interrompue à tout moment en appuyant tout simplement sur cette touche. 4.2 Sélection du style d'accompagnement Il est possible d’opter pour cette méthode et de choisir un autre style à tout moment en procédant de la façon indiquée ci-dessous même lorsque la fonction d’accompagnement automatique est en vigueur. 1. Vérifier tout d'abord que le témoin placé au-dessus de la touche STYLE/PERCUSSION SET ® est allumé. S'il ne l’est pas, appuyer sur la touche STYLE/PERCUSSION SET. Le témoin s'allume et le nombre du style couramment sélectionné apparaît dans l’afficheur (f). Usted podrá activar y desactivar la función con sólo presionar este botón. 4.2 Selección del estilo de acompañamiento Puede utilizarse el método descrito a continuación para seleccionar un distinto estilo en cualquier momento, aun durante el Acompañamiento Automático. 1. En primer lugar, verifique que está encendido el indicador sobre el botón STYLE/PERCUSSION SET (g). De lo contrario, presione el botón STYLE/PERCUSSION SET. Se encenderá el indicador y el número del estilo seleccionado aparecerá en el visualizador (7). ^ STYLE/PËRC. SET/SCH. STYLE O PERC. SET lBEAT-I Remarque: Le style 00 (DANCE 1) est automatiquement sélectionné à chaque fois que l'interrupteur d'alimentation POWER (g) est commuté sur marche. 2. Se servir des touches numériques @ pour effectuer l'introduction du numéro du style désiré (00 à 99). Nota: El estilo 00 (DANCE 1) se selecciona automáticamente cada vez que active el interruptor POWER (8). 2. Utilice los botones numéricos estilo deseado (00 a 99). para registrar el número del La sélection d’un style d'accompagnement doit toujours être faite en introduisant un nombre à deux chiffres. Par exemple, pour choisir le style 05 (DANCE 6), appuyer sur la touche numérique "0" puis sur la touche numérique "5". Si la fonction d'accompagnement automatique est déjà en application, le nouveau style sera joué au début de la mesure suivante dès que le deuxième chiffre du numéro choisi est introduit. Registre siempre dos dígitos para seleccionar el estilo de acompañamiento. Por ejemplo, para seleccionar el estilo 05 (DANCE 6), presione el botón "0" y luego el botón "5". Si el Acompañamiento Automático está ya activado, el nuevo estilo empezará a tocar al comienzo del siguiente ritmo después de registrar el segundo dígito de su número. 38 Sélection automatique d'un jeu de percussion À chaque fois qu’un style d’accompagnement est sélectionné alors que la fonction MINUS ONE est mise en service (se reporter à la page 46), l'ensemble DD-12 sélectionne automatiquement le jeu de percussion le mieux adapté à ce style d'accompagnement. 4.3 Réglage de rythme Les deux points qui apparaissent à la base de l'afficheur (7) clignotent en synchronisation à l'accompagnement automatique, ce qui vous permet d'avoir un contrôle visuel du rythme. Les deux points clignotent simultanément au cours du premier temps d'une mesure à deux temps; le point gauche clignote seul au cours du premier temps de la deuxième mesure et le point droit clignote pendant tous les autres temps. Par exemple, quand une mesure à quatre temps est choisie, les points clignotent dans l'ordre représenté ci-dessous: Selección Automática del Grupo de Percusión Siempre que seleccione ei estilo de acompañamiento con la función de menos uno MINUS ONE (descrita en la página 46) activada, la DD-12 seleccionará automáticamente el grupo de percusión más apropiado a tal estilo. 4.3 Fijación del Tempo Los dos puntos en la pane inferior del visualizador (7) parpadean con el Acompañamiento Automático, para visualizar el tempo. Ambos puntos parpadean simultáneamente al primer compás del patrón de dos ritmos; el punto izquierdo parpadea al primer compás del segundo ritmo; y el punto derecho parpadea en todos los ritmos remanentes. Por ejemplo, cuando seleccione un patrón de cuatro compases, los dos puntos parpadearán en el orden siguiente: _FIRST MEASURE SECOND MEASURE j Erster Takt | j Zweiter Takt | Ceci se répète tous ** •# -# •* #• •* »* >« temps Este patrón repite cada BEAT 1 BEAT 2 BEAT 3 BEAT 4 BEAT 1 BEAT 2 BEAT 3 BEAT 4 odio compases. Les limites des rythmes disponibles se situent entre 40 et 280 temps à la minute. Il est possible de commander un changement de rythme à tout moment dans ces limites même lorsqu’un accompagnement automatique est en cours en utilisant les touches TEMPO @>. Appuyer sur la touche TEMPO ► pour accélérer le rythme et appuyer sur la touche TEMPO M pour le ralentir. Quand l’une des touches TEMPO est pressée, les chiffres des dizaines et des unités du rythme actuellement en cours apparaîtront dans l'...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría