Fabricar: Dimplex
Tamaño del archivo: 1.7 mb
Nombre del archivo:
|
Resumen del manual
8 is dead and has no function Le brin no 8 est hors tensio et sans fonction A-XIV 3.8 3.8 Legende/ Legend/ Légende LA 12PS E1 Kurbelwannenheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à carter compresseur E3 E4 Pressostat Abtauende Düsenringheizung Ventilator Defrost end controller Nozzle ring heater, ventilator Pressostat fin de dégivrage Chauffage à couronne perforée ventilateur F4 Pressostat Hochdruck High-pressure switch Pressostat haute pression F5 Pressostat Niederdruck Low-pressure switch Pressostat basse pression K1 K2 Schütz Verdichter Schütz Ventilator Contactor for compressor Contactor, ventilator Contacteur compresseur Contacteur ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 N7 Wärmepumpenregler Sanftanlaufsteuerung Heat pump controller Soft start control Régulateur de pompe à chaleur Commande de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor, heating water Sonde antigel eau de chauffage X1 Klemmenleiste: Lasteinspeisung Terminal strip: Incoming supply to the load Bornier : alimentation de charge X2 X4 Klemmenleiste: interne Verdrahtung Steckverbinder Steuerleitung / Wärmepumpe Terminal strip: Internal wiring Plug connector, control line/heat pump Bornier : câblage interne Connecteur ligne de commande / pompe à chaleur X8/-11 Steckverbinder Steuerleitung / Wärmepumpenregler Plug connector, control line/heat pump controller Connecteur ligne de commande / régulateur de pompe à chaleur Y1 Vier-Wege-Umschaltventil Four-way valve Vanne d’inversion 4 voies A-XV Anhang ■ Appendix ■ Annexes A-XVI s0X0uuv ■ xjpu0ddv ■ ßueijuv Wärmepumpenregler N1 Heat pump controller N1 Régulateur de pompe à chaleur N1 *) keine Funktion bei WPR-Betrieb no function in HP Controller mode sans fonction en cas de fonctionnement avec régulateur de pompe à chaleur 3.9 Steuerung / Control I Commande LA 18PS A-XVII Netz / Mains / Réseau 3/PE 400VAC - 50Hz CJ o Anhang ■ Appendix ■ Annexes 3.10 Last / Load / Charge LA 18PS Anhang ■ Appendix ■ Annexes 3.11 3.11 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique LA 18PS X1 T— CM co LU _l _1 _l Ü_ Netz ■ Mains ■ Réseau 3/PE 400VAC 50Hz X4 Ader- und Pinnummern Wire and pin numbers Numéros de brins et de broches ΰ ^\ O] 2 4 6 8 10 12 14 16i • • • #3 \ 10« • • *7 \ 1 • • • • 1 3 5 7 9 11 13 1 5 . 16# *15 / ip QJ X4 □ X8 X11 i (8)*j Warmepumpenregler N1 Heat pump controller N1 Régulateur de pompe a chaleur N1 Warmepumpenregler N1 Heat pump controller N1 Régulateur de pompe a chaleur N1 Ader- (xx) und Pinnummern Wire (xx) and pin numbers Numéros de brins (xx) et de broches Vorsicht! Kleinspannung Caution! Extra lowvoltage Attention ! Tension faible ,1 4 m c -c -c X8 o o o o o o 3 6 X8 Ader- (xx) und Pinnummern Wire (xx) and pin numbers Numéros de brins (xx) et de broches 230VAC (12) < -C (10) S ç IHJ_Lq X11 ,1 4 7 o O O o o o o o o X11 lilL Lü H5]_ -c * JSL J13 / N06 A-XVIII 3.12 3.12 Legende / Legend / Légende LA 18PS B1 Pressostat Leistungsanpassung bei WW-Bereitung Pressure switch, flexible capacity for DHW preparation Pressostat - adaptation du rendement pour production ECS E1 Kurbelwannenheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à carter compresseur E3 E4 Pressostat Abtauende Düsenringheizung Ventilator 1 Defrost end controller Nozzle ring heater, ventilator 1 Pressostat fin de dégivrage Chauffage à couronne perforée ventilateur 1 E6 E7 Düsenringheizung Ventilator 2 Thermostat Leistungsanpassung bei WW-Berei- tung Nozzle ring heater, ventilator 2 Thermostat, flexible capacity for DHW preparation Chauffage à couronne perforée ventilateur 2 Thermostat - adaptation du rendement pour production ECS F4 Pressostat Hochdruck High-pressure switch Pressostat haute pression F5 F12 Pressostat Niederdruck Temperaturwächter N7 Low-pressure switch Temperature monitor N7 Pressostat basse pression Contrôleur de température N7 K1 Schütz Verdichter Contactor for compressor Contacteur compresseur K1.1 K1.2 Schütz Sanftanlauf Zeitrelais Sanftanlauf Contactor for soft starter Time relay for soft starter Contacteur démarrage progressif Relais temporisé démarrage progressif K2 Schütz Ventilatoren Contactor for ventilators Contacteur ventilateurs M1 M2 Verdichter Ventilator 1 Compressor Ventilator 1 Compresseur Ventilateur 1 M4 Ventilator 2 Ventilator 2 Ventilateur 2 N1 N7 Wärmepumpenregler Sanftanlaufplatine Heat pump controller Soft starter PCB Régulateur de pompe à chaleur Carte de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor, heating water Sonde antigel eau de chauffage X1 Klemmenleiste: Lasteinspeisung Terminal strip: Incoming supply to the load Bornier : alimentation de charge X2 X4 X8/-11 Klemmenleiste: interne Verdrahtung Steckverbinder Steuerleitung / Wärmepumpe Steckverbinder Steuerleitung / Wärmepumpenregl...
Otros modelos de este manual:Equipos de Bombeo - LA 12PS (1.7 mb)
Equipos de Bombeo - LA 18PS (1.7 mb)