Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Dell, modelo Inspiron 8000

Fabricar: Dell
Tamaño del archivo: 5.07 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:frpap
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual








30YXYam0.qxd 9/7/2000 9:34 AM Page 2
1
3
4
Internal Modem Option
Option modem interne
Interne Modemoptionen
Módem interno opcional
Modem interno
Connect the AC adapter.
Connectez l'adaptateur CA/CC. Schließen Sie den Netzadapter Conecte el adaptador de CA.
Collegare l'adattatore c.a.
If your computer has an
Si votre ordinateur est équipé
Wenn ein Modem im
Si su ordenador dispone de
Se il computer è dotato di un
Press the power button to
Appuyez sur le bouton
Drücken Sie den Netzschalter,
Pulse el botón de alimentación
Premere il pulsante di
internal modem, connect the
d'un modem interne,
Computer integriert ist,
un módem interno, conecte el
modem interno, collegare il
turn on the computer.
d'alimentation pour mettre
um den Computer einzuschalten.
para encender el ordenador.
accensione per accendere il
an.
telephone cable to the
connectez le câble
schließen Sie das
cable de teléfono al conector
cavo telefonico al connettore
HINT: The touch pad does
l'ordinateur sous tension.
computer.
internal modem connector. If
téléphonique au connecteur
Telefonkabel an den
del módem interno. Si el
del modem interno. La
not work when you first start
HINWEIS: Das Touch-Pad
SUGERENCIA: la almohadilla de
the connector has a plastic
du modem interne. Si le
Anschluss des internen
conector dispone de una tapa
presenza di una copertura in
the computer. Press a key
cover, your computer does
connecteur est recouvert
Modems an. Ist der
de plástico, significa que el
plastica sul connettore indica
CONSEIL : Le touchpad ne
funktioniert beim ersten Starten
contacto no funciona cuando se
SUGGERIMENTO: alla prima
when prompted.
not have an internal modem;
d'une protection en plastique,
Anschluss mit einer
ordenador no tiene un módem che il modem interno non è
fonctionne pas la première fois
des Computers nicht. Drücken
inicia el ordenador por primera
accensione del computer il
check for a PC Card modem.
cela signifie que votre
Kunststoffabdeckung
interno; busque un módem de
presente. Verificare se è
que l'ordinateur est mis sous
Sie nach Aufforderung eine
vez. Presione una tecla cuando
touchpad non funziona, premere
ordinateur ne dispose pas
versehen, besitzt der
tarjeta PC.
disponibile una modem su
tension. Appuyez sur une touche
beliebige Taste.
se le solicite.
quindi un tasto quando richiesto.
d'un modem interne ; dans ce
Computer kein internes
scheda PC Card.
lorsque le système vous le
cas, assurez-vous de disposer Modem. Überprüfen Sie, ob
d'une carte PC modem.
eine Modem-PC-Karte
demande.
installiert ist.
2
or
ou
Oder
o
oppure
5
Network Option
Option réseau
Netzwerkoptionen
Opción de red
Rete
PC Card Modem Option
Option carte PC modem
Modem-PC-Kartenoption
Módem de tarjeta PC
Modem su scheda PC
opcional
Card
NOTICE: Do not connect a
AVIS : Ne connectez aucun
VORSICHT: Schließen Sie keine
AVISO: no conecte un cable
AVVISO: non collegare un cavo
If your computer has a PC
Si votre ordinateur est équipé
Ist der Computer mit einer
Si su ordenador dispone de
Se il computer è dotato di un
Follow the prompts on the
Suivez les invites affichées à
Folgen Sie den Anweisungen auf Siga las instrucciones que
Seguire le istruzioni visualizzate
telephone cable to the network
câble téléphonique au
Telefonleitung an den
telefónico al conector de red.
telefonico al connettore di rete.
Card modem, connect the
d'une carte PC modem,
Modem-PC-Karte
un módem de tarjeta PC,
modem su scheda PC Card,
screen to complete the
l'écran pour terminer de
dem Bildschirm, um die
aparecen en pantalla para
per completare l'installazione del
connector.
connecteur réseau.Si votre
Netzwerkanschluss an.
modem cable to the PC Card
connectez le câble du modem
ausgestattet, schließen Sie
conecte el cable del módem
collegare un'estremità del
Microsoft® Windows®
Si su ordenador dispone de un
Se il computer è dotato di una
configurer le système
Einrichtung des Betriebssystems
completar la configuración del
sistema operativo Microsoft®
ordinateur est équipé d'un
modem connector, and
au connecteur de carte PC
das Modemkabel an den
con el conector del módem
cavo telefonico al connettore
operating system setup.
If your computer has an internal
adaptateur réseau interne,
Wenn der Computer über einen
adaptador de red interno, conecte
scheda di rete interna, collegare il
d'exploitation Microsoft®
Microsoft® Windows®
sistema operativo Microsoft®
Windows®.
connect the other end of the
modem, puis connectez
Modem-PC-Kartenanschluss
de la tarjeta PC, y conecte el
del modem su scheda PC
network adapter, connect the
connectez le câble réseau au
internen Netzwerkadapter verfügt, el cable de red al conector del
cavo di rete al connettore di rete.
modem cable to the
l'autre extrémité du câble de
an, und verbinden Sie das
otro extremo del cable del
Card e l'altra estremità allo
Windows®.
abzuschließen.
Windows®.
network cable to the network
connecteur réseau.
schließen Sie das Netzwerkkabel
red. Si el conector dispone de
La presenza di una copertura in
telephone wall jack.
modem à la prise
andere Ende des
módem al enchufe de pared
spinotto a muro.
connector. If the connector has a
an den Netzwerkanschluss an. Ist
una tapa de plástico, significa
plastica sul connettore indica che
téléphonique murale.
Modemkabels mit der
de teléfono.
plastic cover, your computer does
Si le connecteur est recouvert
der Anschluss mit einer
que el ordenador no tiene un
la scheda di rete interna non è
Telefonwanddose.
not have an internal network
d'une protection en plastique,
Kunststoffabdeckung versehen,
adaptador de red.
presente.
adapter.
cela signifie que votre ordinateur
besitzt der Computer keinen
ne dispose pas d'un adaptateur
internen Netzwerkadapter.
SUGERENCIA: si su ordenador
SUGGERIMENTO: se il
HINT: If your computer has a
réseau interne.
dispone de una tarjeta PC de red,
computer è dotato di scheda
network PC Card, do not install it
HINWEIS: Verfügt der Computer
no la instale hasta que finalice la
PC Card di rete, non installarla
until you complete the operating
CONSEIL : Si votre ordinateur est
über eine Netzwerkkarte,
configuración del sistema
prima di aver completato la
system setup.
fourni avec une carte PC réseau,
installieren Sie diese erst, wenn
operativo.
configurazione del sistema
ne l'installez pas avant d'avoir
die Einrichtung des
operativo.
terminé de configurer le système
Betriebssystems abgeschlossen
d'exploitation.
ist.


...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría