Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Nikon, modelo Marine

Fabricar: Nikon
Tamaño del archivo: 371.31 kb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:itenesde

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Multiplique la distancia hasta el objeto por la lectura de la escala y dividala por 1,000. Ejemplo:El tamano del objeto es de 35 metros. La lectura de la escala es 70 milesimas. 35Distancia = —— x 1,000 = 500 (metros) 70 Ejemplo:La distancia es de 500 metros. La lectura de la escala es de 70 milesimas. 500x70Tamano del objeto = ——— = 35 (metros) 1,000 ....(7.50 IF WP..../7.50 CF WP......) ...............1...1....... ............................................ ..........................(0...360...)........ ..................... ........................................... .......................................... ................................. .............(.................).......... ......................... Compass (7x50 IF WP COMPASS/7x50 CF WP COMPASS ONLY) The graduation unit of the compass is in degrees. One graduation mark indicates one degree. Look at the object through the eyepieces holding them horizontally. Move them towards the object and the graduation numbers (from 0°to 360°) appearing on the bottom of the left eyepieces start to move. Read the direction when the numbers right stop moving Please mind to hold the binoculars horizontally, otherwise the compass does not indicate the correct value. The white part on the top of the compass body is the aperture for admitting light in. Please pay attention not to cover the part with your finger so makes the inside of the compass dark and the graduation marks illegible. Please be informed that the compass does not indicate the correct value when brought near the materials that disturb magnetic field (some kinds of metal or electric apparatus that generate magnet-ism). Kompa. (nur 7x50 IF WP KOMPASS/7x50 CF WP MIT KOMPASS) Die Unterteilung des Kompasses ist in Winkelgrad. Eine Einteil-markierung zeigt einen Grad an. Durch das Fernglas blicken, wahrend es waagerecht gehalten wird. Dann das Fernglas zur Seite zum gewunschten Betrachtung- sobjekt hin bewegen. Die Winkel-markierungen (von 0°bis 360°) unten links beginnen sich zu bewegen. Die Richtung ablesen, wenn die Ziffern sich nicht mehr bewegen. Immer daran denken, das Fernglas waagerecht zu halten; andernfalis wird nicht der korrekte Wert angezeigt. Der wei.e Teil oben auf dem Kompa.gehause ist die Blende zum Lichteintritt. Sicherstellen, da. diese Blende nicht mit dem Finger o.a. verdeckt wird, da sonst kein Licht in den Kompa. eintritt und dir Win-kelemarkierungen unlesbar sind. Bitte beachten, da. der Kompa. keine korrekten Werte anzeigt, wenn sich Gerate oder Gegen-stande mit starken mag- netischen Feldern in der Nahe befinden (wie etwa bestimmte Metalle oder Gerate mit starken Elektromotoren). Boussole (7x50 IF WP COMPASS/7x50 CF WP COMPASS uniquement) L’unite de l’echelle de la boussole est le degre. Chaque unite sur l’echelle represente un degre. Regardez horizontalement a travers les jumelles. Avencez vers l’objet. Les numeros de l’echelle (de 0°a 360°)qui apparaissent en bas de l’oculaire gauche commencent a bouger. Lisez la direction quand les numeros de droite cessent de bouger. Veillez a tenir les jumelles horizontalement, sinon la valeur indiquee par la boussole risque de ne pas etre correcte. La partie blanche au-dessus de la boussole est la fnetre qui laisse penetrer la lumiere. Veillez a ne pas la recouvrir avec les doigts ou un objet sinon l’interieur de la boussole sera sombre et vous aurez du mal a lire les valeurs sur l’echelle. Sachez que si la boussole se trouve pres de materiaux a champ magnetique (certains metaaux ou appareils electriques qui generent du magnetisme),elle ne peut pas indiquer correctement la direction. Brujula (7x50 IF WP COMPASS/7x50 CF WP COMPASS SOLAMENTE) La unidad de graduacion de la br.jula es el grado. Una marca de graduacion indica un grado. Observe el objeto a traves de los oculares manteniendolos horizon-tales. Muevalos hacia el objeto, y los numeros de graduacion (de 0°a 360°)que aparecen en la parte inferior del ocular izquierdo comenzaran a cambiar. Lea la direccion (rumbo) cuando los numeros dejen de cambiar. Tenga en cuenta que tendra que mantener los binoculares horizon-tales, ya que de lo contrario la brujula no indicaria el valor correcto. La parte blanca de la parte superior del cuerpo de la brujula es la apertura para admitir la entrada de luz. Tenga cuidado de no cubrir esta parte con sus dedos, etc., ya que el interior del compas se obscureceia y las marcas de graduacion serian ilegibles. Tenga en cuenta que la brujula no indicara el valor correcto cuando se acerque a materiales que perturben el campo magnetico (ciertos tipos de metales o aparatos electricos que generen magnetismo). Scala di lettura (SOLO PER I MODELLI 7x50 IF WP COMPASS e 7x50 CF WP COMPASS) Quando si mette a fuoco il binocolo su un oggetto situato a grande distanza, nel campo visivo appare chiaramente la scala a croce dell’oculare sinistro. Ciascuna tacca di graduazione equivale a 5 mil. (Fig.1) La lettura di questa scala consente di mis- urare la distanza rispetto...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría