• Alcance de medicion de distancia lineal: 10-500 metros/11-550 yardas • Pasos para indicacion de la medicion de distancia: 0,5 metro/yarda (la distancia de medicion es menor de 100 metros/yardas) 1,0 metro/yarda (la distancia de medicion es 100 metros/yardas o mayor) • Sistema de medicion optica de 6x facil de enfocar • Los resultados se visualizan en una pantalla interna de cristal liquido externo. • Medida y visualizada en prioridad de primer objetivo. • Diseno estanco (NO disenado para uso bajo el agua) • Impulsos invisibles/protegen los ojos con laser de clase 1M IEC • Pantalla de resultados durante 8-segundos • Diseno compacto, ergonomico • Desconexion automatica (despues de aprox. 8 seg. sin utilizar) • Ajustes por omision al “Ultimo uso” • Funcion de medicion continua de 8 segundos El Nikon Laser 350G emite impulsos de energia de infrarrojos invisibles, que protegen los ojos y se reflejan en un objeto seleccionado y vuelven al receptor optico. Se utiliza un circuito de carga de precision para calcular instantaneamente las distancias, midiendo el tiempo que demora cada impulso desde que sale del rangefinder al objeto y vuelve. El maximo alcance del instrumento depende del grado de reflexion del objeto, su color, terminacion de la superficie, tamano y forma. Los siguientes factores aseguran el mayor alcance y precision: • Uso de noche • Dia nublado • Objetos de colores brillantes • Objetos con superficies de gran reflejo • Objetos con exteriores lustrosos • Objetos de gran tamano • Toma de objetos a un angulo de 90 grados Las siguientes mediciones pueden tener error o fallo: • Sujeto delgado o pequeno • El objeto tiene una superficie de reflexion difusa • Un objeto que no refleja el rayo laser (vidrio, un espejo, etc.) • Objeto negro • El objeto tiene una gran profundidad • En la nieve, lluvia o niebla • Objeto medido por el vidrio • Superficie reflejada medida en sentido diagonal • Objeto en movimiento • Obstaculo en movimiento delante del objeto • Cuando apunta a una superficie de agua 1 Objetivo monocular/ Apertura de emision de laser 2 Apertura del detector de laser 3 Boton MODE 4 Boton POWER 5 Ocular monocular de 6x 6 Aro de ajuste de dioptrias/ocular 7 Indice de dioptrias 8 Argolla de correa 9 Cubierta del portapila !p Indicacion “Open (abierto)/Close(cerrado)” de la cubierta del portapila !q Numero de producto/Etiqueta de explicacion !w Etiqueta de advertencia de laser 1...- Sistema de enfoque de objeto/irradiacion de laser ..- Apunte al objetivo. Posicione el objetivo en el centro del reticulo. ..- Aparece mientras el laser esta siendo utilizado para una medicion. (Permanece presente durante una medicion unica. Parpadea durante mediciones continuas). Advertencia: No mire a las lentes de objetivo cuando aparezca esta marca. 2..88.8.: Indicacion de distancia/estado de la medicion Indica digitalmente la distancia medida en metros/yardas. Tambien indica el estado de la medicion, por ejemplo "Measurement in progress" (esta midiendo), "Measurement unsuccessful" (no pudo medir) o "Unable to measure" (no puede medir). (Distancia) Indicacion de resultados: (.100m/yardas) por ej. 234 metro = .. Indicacion de resultados: (<100m/yardas) por ej. 76,5 yardas = .. ..- Esta midiendo ..- No pudo medir o no puede medir la distancia 3. ..Unidades de la indicacion ..Indica la distancia medida en metros. ..Indica la distancia medida en yardas. 4. ..- Indica el estado de la pila. (Vea "Cambio de pila") Aunque la LCD fue fabricada usando la tecnologia mas avanzada, es imposible eliminar completamente el polvo. Cuando se usa este producto, la LCD resulta aumentada debido el gran aumento del objetivo del ocular y como resultado puede aparecer polvo. No obstante, esto no afectara la precision de la medicion. --- --- • Tipo de pila: Pila de litio de 3V CR2 • Indicadores de estado de la pila : La pila tiene suficiente carga para el uso. : La carga de la pila esta agotandose. destella: Hay poca carga en la pila y debera cambiarla se apaga: Se ha agotado la pila y debera cambiarla. destella en la pantalla de cristal liquido para indicar que debe cambiar la pila. 1 Abra la tapa del portapilas Utilizando el pulgar o una moneda en la depresion en la tapa del portapilas, gire la tapa en el sentido de la indicacion Open (apertura)/Close (Cierre). Puede tener problemas para abrir la tapa porque hay una junta de caucho para su resistencia al agua. 2 Cambio de la pila vieja por una nueva Instale la nueva pila con [+] y [-] correctamente ubicadas segun el sello de indicacion “Instalacion de la pila” en el portapila. (Inserte la pila colocando el polo [+] hacia el interior del portapila.) [El Nikon Laser 350G no funcionara si la pila se instala incorrectamente.] 3 Cierre la tapa del portapila Alinee la indicacion Open (apertura)/Close (Cierre) con el punto blanco e inserte la tapa del portapilas. Utilizando el pulgar o una moneda, gire la tapa en la direccion opuesta a la indicacion. Puede tener ...